- Mas podem precisar de outro par de mãos. | Open Subtitles | أجل، لكن قد تحتاج مجموعة إضافية من الأيدي. |
"Forme um círculo de mãos, palmas para baixo, os dedos a tocarem-se. | Open Subtitles | شكلوا دائرة من الأيدي, تخيلوا بالاسفل قبل . ان تتلامس الأصابع |
Para reformular a sociedade, rápida e radicalmente, precisamos de todas as soluções e de todos os solucionadores todas as mentes todos os pedaços de coração todos os conjuntos de mãos. | TED | كل عقل ، كل جزء من القلب ، كل مجموعة من الأيدي. و كثيرا ما نتو ق إلى دعوة بسيطة لل عمل. |
- Como nós temos necessidade deste par extra de mãos. | Open Subtitles | كم نحن في حاجة إلى هذا الزوجين الإضافيين من الأيدي. |
Devagar aquelas mãos de alabastro tornaram-se num par de mãos que poderiam pertencer a qualquer um daquela pequena comunidade rural. | Open Subtitles | ببطئ تلك الأيدي الناعمة تجولت الى زوجين من الأيدي التي تنتمي الى أحد هذه الجالية الريفية الصغيرة. |
Conhecem alguém com um forte e jovem par de mãos... para me ajudar a entrar e a sair da banheira? | Open Subtitles | هل تعرف أحداً لديه زوج من الأيدي الشابة القوية لمساعدتي في الدخول و الخروج من الحوض؟ |
Precisávamos de outro par de mãos, mas Adam, teve de levá-la para substituir o Mike. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى زوج من الأيدي , ولكن آدم لا يمكن أن يجلب نفسه ليحل محل مايك. |
O milhão completo. E um par de mãos grátis. | Open Subtitles | المليون دولار بكاملها وزوج من الأيدي المجانية |
Só precisas de um outro par de mãos e estamos de volta ao assunto. | Open Subtitles | كُلّ ما تحتاج مجموعة إضافية من الأيدي وأنت في العمل |
Queres que a gente teste probabilidades a andar de mãos dadas? Não, tu és o especialista. | Open Subtitles | أعني،أتريد حقا مني وكايب الجري بغرابة بين كم من الأيدي لا،أنت الرجل المناسب للمهمة |
Eu tenho horror de mãos por baixo das camas. | Open Subtitles | لدي خوف كبير من الأيدي تحت الأسرة |
E se me matares, é um par de mãos a menos. | Open Subtitles | وإذا قتلتني، ستفقد زوجاً من الأيدي |
Com efeito, aquela mancha lilás que veem no canto superior esquerdo é Aspergillus, um fungo proveniente de mãos sujas duma pessoa com tuberculose. | TED | في الحقيقة إن تلك البقعة البنفسجية التي تراها أعلي الركن الأيسر هي "رشاشية" نوع من الفطريات والذي ينتج من الأيدي المتسخة لشخص مصاب بمرض السل. |
- Precisamos de outro par de mãos. | Open Subtitles | نحنُ بحاجة زوجان من الأيدي. |
De um lindo par de mãos. | Open Subtitles | من زوج جميل من الأيدي |
- Tem garras em vez de mãos. | Open Subtitles | -لديه مخالب بدلاً من الأيدي . |