"من الإتصالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de comunicação
        
    • de telefonemas
        
    E pouco depois você está a ligar a ele; e ele a ligar àquele; e temos uma grande rede de comunicação. TED وبعد فترة يتصل بعضكم ببعض ، والبعض الآخر يتصل بالآخرين ، فيصبح لدينا تلك الشبكة الضخمة من الإتصالات.
    A minha espécie é capaz de um nível de comunicação que partilha a nossa essência mais profunda. Open Subtitles أنا من النوع الذي بإمكانه الوصول الى مستوى من الإتصالات الذي يتشارك الوجدان
    Há uma cadeia de comunicação que seria usada. Open Subtitles هناك سلسلة من الإتصالات التي كان يمكن أن تنشغل بذلك.
    Foram precisos 3 dias de telefonemas para que ela aceitasse ver-me. Open Subtitles إستغرقت ثلاثة أيام من الإتصالات حتى أقنعها بمقابلتي مجدداً
    Estamos a receber um grande número de telefonemas, mas até agora nenhum com sucesso. Open Subtitles نحن نتلقى الكثير من الإتصالات لكن لغاية الان لم يصلنا اي دليل صحيح
    Ele conhece mais de seis milhões de maneiras de comunicação. Open Subtitles فكما تعرف، هو متمرس في ستة ملايين نوع من الإتصالات
    Civilizações ainda que só ligeiramente mais avançadas do que a nossa podem já ter mudado para algum outro meio de comunicação, um que nós ainda temos de descobrir ou, até, imaginar. Open Subtitles الحضارات وحتى الأكثر تطورًا من حضارتنا من الممكن أن يكونوا تطوروا واكتشفوا نوعًا آخر من الإتصالات نوعًا لم نكتشفه بعد
    Primeiro, é claramente uma forma de comunicação sem fios não-invasiva, TED أولاً , من الواضح جداً أن الحركة سريعة وفي كل الإتجاهات , صورة من الإتصالات خالية من أية أسلاك .
    Regras da cadeia. Chega de telefonemas. Open Subtitles قانون السجن لا مزيد من الإتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus