Ela recebe uma dose de fezes humanas saudáveis e a taxa de cura para este procedimento é de 94%. | TED | و تحصل على جرعة صحية من البراز البشري ونسبة الشفاء لهذه العملية هي 94 في المائة. |
Quando as baleias mergulham nas profundezas para se alimentarem e sobem à superfície para respirar, libertam uma enorme quantidade de fezes. | TED | أثناء نزول الحيتان للأعماق لتتغذّى، و صعودها للأعلى للتنفّس، تقوم بأخراج أعمدة كبيرة من البراز. |
É uma pilha gigante de fezes ou merda acomodadas bem em cima do seu coração. | Open Subtitles | هو عبارة عن كومة من البراز متكومة على أعلى القلب |
Bem, temo que não sejam as melhores, pelo que me parece, você é tão culpado como um cão sentado ao lado de um monte de merda. | Open Subtitles | حسناً, ليست جيدة, أخشى، كل ما أستطيع قوله, هو أنك مُذنبٌ كطفلةٍ وُجدت بجانب كومةٍ من البراز. |
Aquelas coisas todas, os ovos, os quistos, as bactérias, os vírus, tudo isso pode viajar numa grama de excremento humano. | TED | كل هذه الأمور مثل البيوض، الأكياس البكتيريا و الفيروسات ، كل هؤلاء ينتقلون في جرام واحد من البراز البشري. |
Creio que a metáfora apropriada para esta situação envolve um rio de excrementos e um navio nativo-americano sem quaisquer meios de propulsão. | Open Subtitles | أعتقد أن المجاز المناسب هنا يتضمن نهرا من البراز و إناء ماء كالذي كان يستخدمه سكان أميريكا الأصليين بدون أي وسيلة لتسيير هذا الماء |
"Eu só preciso de uma amostra de urina, de sangue, de esperma e uma amostra de fezes." | Open Subtitles | أحتاج فقط لعينة من البول والدم و الحيوانات المنوية و عينة من البراز. |
atirar tijolos em janelas, rasgar pneus, saco de fezes flamejante. | Open Subtitles | رمي الطوب على النوافذ الأماميّة، وخزق إطارات سيارات التوصيل، ورسائل عدائيّة بأكياس من البراز |
Eu tenho dois metros de altura... E eu não produzo um metro de fezes! Espera, moras em Oxfordshire. | Open Subtitles | أنا طولي مترين ولا يمكنني أن أخرج متر من البراز |
Já ouvi muitas apresentações da treta ao longo dos tempos, mas esta é a primeira vez que alguém traz um balde de fezes. | Open Subtitles | تعرف لقد سمعت الكثير من الأفكار السيئة في حياتي، لكني لم أرى قطعا اي احد أحضر دلو حقيقي من البراز. |
Recolhe uma amostra de fezes. | Open Subtitles | "فينكمان "، هل بإمكانك الحصول على عينة من البراز من فضلك؟ |
Tenho uma amostra de cabelo, tenho uma de fezes, de urina, e de unhas... | Open Subtitles | لدى عينة من الشعر. عينه 000 من البراز. |
Está cheio de fezes. | Open Subtitles | يا ولد .. هنالك الكثير من البراز هنا |
Só estou a dizer que um simples patologista podia não ter visto traços de fezes no intestino dela, as quais continham vestígios de cicuta. | Open Subtitles | جلّ قولي هو أن أقل اخصائيي علم الأمراض قد يفوتون كميات ضئيلة من البراز في أمعائها، والذي يحتوي كميات ضئيلة من ماء الشوكران |
É um metro de fezes! | Open Subtitles | هذا متر كامل من البراز |
Vou cagar. Saiam se não querem assistir a uma tempestade de merda. | Open Subtitles | أريد ان أتغوط، إلا إذا اردت أن تتسخ بعاصفة من البراز! |
Eu fui um perfeito cavalheiro do inicio ao fim mas ela não conseguiu ver para além de um pedacinho de merda na minha cabeça | Open Subtitles | تصرّفتُ بلباقة تامّة ليلة البارحة من البداية إلى النهاية لكنّها لا تغضّ النظر عن القليل من البراز على جبيني |
Uma gota a mais num mar de excremento. | Open Subtitles | قطرو من بول من الفم بحجم محلول من البراز |
Evitem mencionar esse nome porque o próximo pedaço de excremento que o disser terá o tratamento de Levi. | Open Subtitles | الامتناع عن ذكر هذا الاسم، لأن قطعة المقبل من البراز الذي ينطق هو سوف تحصل على العلاج ليفي. |
Alguém quer um pouco de excrementos? | Open Subtitles | هل يريد أحدكم قطعة من البراز ؟ |
Um pouco de excrementos? | Open Subtitles | قطعة من البراز |