Exijo que Vossa Majestade o expulse da corte junto com qualquer outro castigo que Vossa Majestade | Open Subtitles | أطلب من فخامتك ان تبعده من البلاط مع انزال العقاب الذي تراه مناسب |
Meus Lordes, devo dizer-vos que um enviado especial da corte do imperador, o duque de Nájera, virá fazer-nos uma visita não oficial. | Open Subtitles | أيها اللوردات , لا بد لي ان اقول لكم أن مبعوثا خاصا من البلاط الامبراطوري يدعى دوق ناخيرا سيقوم بزيارة غير رسمية لنا |
Peço que votemos na remoção do Doutor Struensee da corte e na sua expulsão da Dinamarca. | Open Subtitles | اطالب باستفتاء لاخراج دكتور ستورنسي من البلاط ونفيه خارج حدود الدنمارك |
Suponho que a minha ausência da corte tenha sido notada. | Open Subtitles | لابُد أن غيابي من البلاط تمت ملاحظته على ما أظن |
Um pedaço de ardósia retirado desse jardim foi usado para matar um homem, Trey. | Open Subtitles | قطعة من البلاط تم استخراجها من الساحة وتم قتل رجل ما بها |
Olhe, esse pedaço de ardósia que fala não foi encontrado no meu jardim. | Open Subtitles | انظر، هذه القطعة من البلاط الذي تتحدث عنها لم يُعثر عليها في ساحتي |
Serão escoltados para fora da corte em segurança. | Open Subtitles | خادمي سوف يرافقكم من البلاط إلى بر الأمان |
Acabei de chegar da corte. Recebemos notícias de França. | Open Subtitles | صاحب الجلالة لقد عدت للتو من البلاط |
O vosso pai dispensou-me da corte há anos atrás. | Open Subtitles | والدكِ طردنى من البلاط منذ سنين فائتة |
Vou sair com as damas da corte. | Open Subtitles | لو غادرت وأنا مع سيدات من البلاط |
receber multa pesada e ser banido da corte. | Open Subtitles | غرمه بشده وانفيه من البلاط |
Estais ambos banidos da corte. | Open Subtitles | كلاكما مطرود من البلاط |
Estão ambos banidos da corte. | Open Subtitles | كلاكما مطرودان من البلاط |
Uma concubina da corte. Uma amiga. | Open Subtitles | محظية من البلاط. |
São tantas as famílias expulsas da corte. | Open Subtitles | -طردت عائلاتٍ كثيرة من البلاط |