O Grande Espírito fez a princesa pular de um penhasco e fez Jesus morrer na cruz. | Open Subtitles | الروح العظيمة جعل الأمير تقفز من التل واليسوع يموت على الصليب. |
Nunca terá que pular de um penhasco. | Open Subtitles | لن يكون عليكِ أن تقفزي من التل. |
Deveriam ser capazes de vê-lo. Está a descer a colina, câmbio. | Open Subtitles | يجب أن تكون قادر على رؤيته هو ينزل الآن من التل , انتهى |
Acabei de lhe ligar. Está a subir a colina. | Open Subtitles | قمت بمكالمتها قبل قليل عندما اتصلت ستأتي بعد قليل من من التل |
Num dos lados... próximo da colina que está mais afastada... posso ver uma árvore. | Open Subtitles | بالقرب من التل البعيد أستطيع أن أرى شجرة عيوننا تتابع فروعها إلى السماء |
Foster, Matthews e Jennings, há um castelo no lado norte da colina. | Open Subtitles | "فوستر", "ماثيو" و "جنينجز" هناك قلعة في الجانب الشمالي من التل |
Se cumprires as tuas promessas, se prevenires qualquer ataque ao forte, trarei a rapariga pelo monte abaixo e entrego-a a ti. | Open Subtitles | لو سلمت ما وعدت به، ومنعت المزيد من الهجوم على الحصن، سوف أحضر الفتاة من التل وأسلمها لك. |
Há pessoas vindas de lado nenhum que caem pela montanha abaixo pensando que estão no... inferno. | Open Subtitles | -يوجد هؤلاء الناس الذين يأتون من اللا مكان يأتون من التل معتقدين أنه الجحيم |
Em tempos levei a tua namoradinha a saltar de um penhasco. | Open Subtitles | ألقيت بفتاتك من التل ذات مره |
Ficaria a contar os minutos até poder descer a colina, ligar o jogo na televisão e depois falaria como toda a gente só dizia tretas. | Open Subtitles | سوف يعد الدقائق ليهبط من التل ويُشغل المباراة وبعدها يتحدث عن كم الهراء الموجود بالجميع |
"Nunca se é maior do que a colina." E esse era exactamente o Bronson Peary. | Open Subtitles | "لن تكون أبدا أكبر من التل"، وهكذا كان "بيري" |
Ficaste com uma cicatriz do tombo que deste da colina. | Open Subtitles | لا زال تملك الندبة لسقوطك من التل. |
- No outro lado da colina, é onde costumavam abrigar alguns operários da serração. | Open Subtitles | -الجانب الآخر من التل ، هُناك حيث كاناو يستخدمون منزل لنشر الخشب. |
Bem, o Don largou-os, e eles começaram a descer pela colina abaixo. | Open Subtitles | دون تركهم وبدأو ينحدرون من التل |
Se prevenires qualquer ataque ao forte, trarei a rapariga pelo monte abaixo e entrego-a a ti. | Open Subtitles | إذا منعت وقوع مزيد من الهجوم على الحصن سأحضر الفتاة من التل وأسلمها إليك |
Vem aí mais lava pela montanha abaixo! | Open Subtitles | الكثير من الحمم قادمة من التل |