"من التل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de um penhasco
        
    • a colina
        
    • da colina
        
    • a descer
        
    • monte abaixo
        
    • pela montanha abaixo
        
    O Grande Espírito fez a princesa pular de um penhasco e fez Jesus morrer na cruz. Open Subtitles الروح العظيمة جعل الأمير تقفز من التل واليسوع يموت على الصليب.
    Nunca terá que pular de um penhasco. Open Subtitles لن يكون عليكِ أن تقفزي من التل.
    Deveriam ser capazes de vê-lo. Está a descer a colina, câmbio. Open Subtitles يجب أن تكون قادر على رؤيته هو ينزل الآن من التل , انتهى
    Acabei de lhe ligar. Está a subir a colina. Open Subtitles قمت بمكالمتها قبل قليل عندما اتصلت ستأتي بعد قليل من من التل
    Num dos lados... próximo da colina que está mais afastada... posso ver uma árvore. Open Subtitles بالقرب من التل البعيد أستطيع أن أرى شجرة عيوننا تتابع فروعها إلى السماء
    Foster, Matthews e Jennings, há um castelo no lado norte da colina. Open Subtitles "فوستر", "ماثيو" و "جنينجز" هناك قلعة في الجانب الشمالي من التل
    Se cumprires as tuas promessas, se prevenires qualquer ataque ao forte, trarei a rapariga pelo monte abaixo e entrego-a a ti. Open Subtitles لو سلمت ما وعدت به، ومنعت المزيد من الهجوم على الحصن، سوف أحضر الفتاة من التل وأسلمها لك.
    Há pessoas vindas de lado nenhum que caem pela montanha abaixo pensando que estão no... inferno. Open Subtitles -يوجد هؤلاء الناس الذين يأتون من اللا مكان يأتون من التل معتقدين أنه الجحيم
    Em tempos levei a tua namoradinha a saltar de um penhasco. Open Subtitles ألقيت بفتاتك من التل ذات مره
    Ficaria a contar os minutos até poder descer a colina, ligar o jogo na televisão e depois falaria como toda a gente só dizia tretas. Open Subtitles سوف يعد الدقائق ليهبط من التل ويُشغل المباراة وبعدها يتحدث عن كم الهراء الموجود بالجميع
    "Nunca se é maior do que a colina." E esse era exactamente o Bronson Peary. Open Subtitles ‫"لن تكون أبدا أكبر من التل"، وهكذا كان "بيري"
    Ficaste com uma cicatriz do tombo que deste da colina. Open Subtitles لا زال تملك الندبة لسقوطك من التل.
    - No outro lado da colina, é onde costumavam abrigar alguns operários da serração. Open Subtitles -الجانب الآخر من التل ، هُناك حيث كاناو يستخدمون منزل لنشر الخشب.
    Bem, o Don largou-os, e eles começaram a descer pela colina abaixo. Open Subtitles دون تركهم وبدأو ينحدرون من التل
    Se prevenires qualquer ataque ao forte, trarei a rapariga pelo monte abaixo e entrego-a a ti. Open Subtitles إذا منعت وقوع مزيد من الهجوم على الحصن سأحضر الفتاة من التل وأسلمها إليك
    Vem aí mais lava pela montanha abaixo! Open Subtitles الكثير من الحمم قادمة من التل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more