Estou cheia de ficar aqui, sem um homem comigo... me sentindo sozinha. | Open Subtitles | لقد سمئت من الجلوس هنا دون رجل عندما أحتاج إليه انا وحيدة, سأفعل ما يحلو لي |
Vocês as duas podiam fazer um pouco menos de ficar ai especadas... e um pouco mais de saltarem de dentro de bolos. | Open Subtitles | أنتما الإثنتان يمكنكما التقليل من الجلوس بالأنحاء والإكثار من القفز خارجا من الكعكات |
E pensar que poderias estar agora entre as pernas da Diana, em vez de estar sentado aqui a sofrer. | Open Subtitles | فقط فكَر، بإمكانك أن تكون بين ساقي دايانا الآن بدلاً من الجلوس هنا تتأمَل |
Além disso estava farto de estar sentado no camião. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك قد تعبت من الجلوس في كرسي السيارة |
Apenas pensei que, em vez de estares para aí sentada a discutir comigo, a odiares-me, talvez quisesses divertir-te. | Open Subtitles | فقط إعتقدت ربما بدلا من الجلوس هنا تشاجرينى و تكرهينى عليكى الحصول على بعض المرح |
Devíamos estar tentando entrar na feira de ciências... em vez de ficarmos aqui como um bando de idiotas. | Open Subtitles | يجب أن نعمل لندخل معرض العلم بدلاً من الجلوس هنا مثل الحمقى |
É melhor do que ficar sentado a esquivar-se de uma conversa real. | Open Subtitles | حسناً ، أي شيء أفضل من الجلوس والمراوغة لتجنب المحادثات الواقعية. |
Vieste sentar-te aqui sozinho em vez de ao pé de mim. | Open Subtitles | لقد أخترت الجلوس هنا بنفسك بدل من الجلوس بنفسك معى |
Mais embaraçoso do que estar numa cela do FBI? | Open Subtitles | أكثر أحراجاً من الجلوس في زنزانة للمباحث الفيدرالية؟ |
Tive uma trombose por ficar sentado em carros de patrulha. | Open Subtitles | حصلت على هذا الجلطة العميقة، من الجلوس في سيارة الدورية خلال السنوات |
Cansei de ficar no escuro a ver fotografias. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من الجلوس في الظلام والتحديق في الصور. |
Estou cheia de ficar sentada a ver a minha vida evaporar, enquanto tu tentas provar algo! | Open Subtitles | لقد سئمت من الجلوس هنا و مشاهدة حياتي تتبخر بينما انت تحاول اثبات و جهة نظرك |
E estava farto de estar em casa e só queria sair | Open Subtitles | و قد تعب من الجلوس في المنزل لفترة طويلة، و أراد الخروج. |
Já estou a ganhar cancro de pele só de estar sentada aqui. | Open Subtitles | لقد أرتفع مستوى السكر من الجلوس هنا فحسب |
Nunca vais encontrar o que procuras aqui sentada. | Open Subtitles | عندما لا تجدين ما تفعليه لن تستفيدي من الجلوس هنا والتحديق بما حولكي |
Sabem, em vez de ficarmos aqui sentados a queixarmo-nos, porque não vamos para lá protestar? | Open Subtitles | أتعلم .. بدلاً من الجلوس و التشكي لماذا لا نذهب هناك ونحتج؟ |
Um motivo para fazermos 500 km e termos algo que nos anime, em vez de ficarmos em casa a ver tudo desmoronar-se. | Open Subtitles | سبب ما للسفر 300 ميل و يكن لدينا شيء ما نحتفل به بدلا من الجلوس في البيت و مشاهدة كل شيء ينهار |
Tudo é melhor do que ficar aqui o dia todo, a chorar pela Kate. | Open Subtitles | أى شئ افضل من الجلوس هنا و البكاء على كايت |
É melhor do que ficar em casa a ler um estúpido livro russo. | Open Subtitles | انهُ افضل من الجلوس في المنزل لقراءة كتاب روسي غبي |
Em vez de estares a falar comigo devias estar ali. | Open Subtitles | بدلاً من الجلوس والتحدث معي يجب ان تكوني هناك |
Fazer a guerra com os Baxter agora é pior do que estar sentados sobre uma caixa de dinamite. | Open Subtitles | اعتقد انك تعرف ان قيام حرب مع الباكستر الآن هو أخطر من الجلوس على صندوق كبير من الديناميت |
Ele estava envergonhado por ficar sentado por casa, assim alinhei no jogo. | Open Subtitles | كان يشعر بالخزي من الجلوس في المنزل لذا قُمت بمجاراته في الأمر |