Ainda assim, de certeza que É bom fazer algo que se adora. | Open Subtitles | أجل. مع ذلك، من الجميل أن يفعل المرء شيئاً يحب فعله |
É bom ver-te destroçado sobre o assunto. Era o meu modelo favorito. | Open Subtitles | من الجميل أن أراك حزيناً من أجله، لقد كان نموذجي المفضل. |
Ministro, que bom encontrar tempo para nós na sua agenda ocupadíssima. | Open Subtitles | حضرة الوزير، من الجميل أن تجد لنا وقتاً في جدولك المليء |
- Olá, que bom ver-te. - Como estás? | Open Subtitles | مرحبا ، من الجميل أن نرى لك.كيف حالك؟ |
O almirante Mullen disse ao intérprete: "Prazer em conhecê-lo", dirigindo-se ao intérprete que se apressou a esclarecer. | TED | استدار الأميرال مولان للمترجم وقال، "من الجميل أن ألقاك" مخاطبا المترجم، الذي امتنع عن التوضيح. |
Seria bom ter estas coisas, mas não é por isso que estão na cidade e não é com isso que se importam. | TED | أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم. |
Não seria bom termos um médico no bairro? | Open Subtitles | ألن يكون من الجميل أن يكون لدينا طبيب في الحيّ؟ |
Bem, parece que o Pilates deu frutos. É bom alguém ter reparado. | Open Subtitles | حصصي في الرشاقة أعطت أكلها من الجميل أن شخصاً لاحظ ذلك |
É bom estar com alguém que acredita tanto numa coisa. | Open Subtitles | من الجميل أن تكون حول شخص يؤمن بشيء كثيراً |
É bom não ser a pessoa mais velha aqui, para variar. | Open Subtitles | من الجميل أن لا أكون أكبر شخص على سبيل التغيير |
E vou dizer-vos já, É bom que estejamos satisfeitos com a fala. | TED | واسمحوا لي أن أقول لكم الآن، أنه من الجميل أن نكون جميعا سعداء للغاية مع الكلام. |
É bom ser simpático e É bom saber quando não o ser. Mas isso não significa que devemos ter medo. | TED | من الجميل أن نكون لطفاء، ومن الجيد التعلم متى أن لا نكون كذلك، لكن لا شيء من هذا يعني أنه علينا أن نكون خائفين. |
que bom! É... Bom estar aqui. | Open Subtitles | حسناً، جميل من الجميل أن أكون هنا |
- que bom ver-te também, treinador. | Open Subtitles | من الجميل أن أراك يا مدربي مرحبا بعودتك |
que bom vê-lo, finalmente. | Open Subtitles | من الجميل أن أراك أخيراً |
- Prazer em ver-te. - Prazer em vê-la. | Open Subtitles | من الجميل أن نرى كيف لك.مرحبا ، من الجميل أن نرى لك. |
O lugar onde os sonhos se realizam! Prazer em finalmente conhecê-lo. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي تتحق فيه الأحلام. إنه من الجميل, إنه من الجميل أن أقابلك أخيرا. |
Segues o meu trabalho. É sempre bom ter um fã. | Open Subtitles | أنت متابع لعملي، من الجميل أن يكون لديك معجبين. |
Se vamos aqui ficar por algum tempo, seria bom mudar de roupa. | Open Subtitles | إذا كنا سنظلُّ هنا لفترة سيكون من الجميل أن نُغيّر ملابسنا. |
Achei que seria bom termos o teu pai... aqui onde posso vê-lo... em vez de escondido na sala de jantar... onde quase não o vejo. | Open Subtitles | اعتقدت انه سيكون من الجميل أن يكون والدك هنا حيث أستطيع أن أرى له ، بدلا من مدسوس بعيدا في غرفة المعيشة |
Vai ser bom passar a noite no meu antigo quarto. | Open Subtitles | سيكون من الجميل أن أقضي ليلة في غرفتي القديمة. |
É tão bom estarmos todos juntos no Natal, não é? | Open Subtitles | أليس من الجميل أن يأتي الجميع في الأجازة ؟ |