Parece que não é daqui. | Open Subtitles | لا تبدين من الجوار |
Toda a gente estava colada à TV, a ver imagens perturbadoras, assustadoras tiradas da margem do bairro. | TED | الجميع كان ملتصقا بالتلفاز, يشاهدون الصور المرعبة والمزعجة والتي التقطت من الجوار. |
Um tipo desta zona, um Tommy Barnes, roubou 100 mil dólares ao Navarro. | Open Subtitles | رجل من الجوار هنا (يُدعى (تومّي بارنز (سرق مائة ألف من (نافارّو |
É destas bandas? | Open Subtitles | هل أنت من الجوار ؟ |
O nome das jovens vítimas ainda não foram divulgados, mas as pessoas provavelmente os vão reconhecer, que são jovens da vizinhança. | Open Subtitles | لم يتم الإعلان عن أسماء الضحايا لأنّ سكان المدينة يعرفونهم كمراهقين من الجوار |
Então, és destas paragens? | Open Subtitles | إذا ، انت من الجوار ؟ |
- Você não é daqui. Não. | Open Subtitles | . تبدو وأنك لست من الجوار |
Sou só eu, o teu velho amigo do bairro à procura de um quarto. | Open Subtitles | هل أنا الوحيد أم جاء أحد آخر من الجوار ليحجز غرفة له؟ |
De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro. | Open Subtitles | وقد يكونوا الأولاد من الجوار |
Noiva do rico do bairro. | Open Subtitles | وخُطبت الى رجل ثرى من الجوار. |
És desta zona, Michael? | Open Subtitles | هل أنت من الجوار يا (مايكل)؟ |
Há um carro. Parece que é da vizinhança. | Open Subtitles | توجد سيارة يبدو أنها من الجوار. |
Música para o único, incomparável amigo da vizinhança, o Homem-Aranha! | Open Subtitles | و من هنا دعونا نرحب من الجوار الودود (الرجل العنكبوت) |
Um velho amigo da vizinhança. | Open Subtitles | - صديق قديم من الجوار |
- Vocês são destas paragens? | Open Subtitles | هل أنتما من الجوار يا رفاق ؟ |