"من الجيران" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos vizinhos
        
    • do bairro
        
    • Os vizinhos
        
    • pelos vizinhos
        
    • do vizinho
        
    • Nenhum vizinho
        
    • dos seus vizinhos
        
    No caso dos vizinhos terem alguma dúvida sobre nossas origens podiam observar nosso singelo tributo à bandeira. Open Subtitles فى حالة اي شك من الجيران فى ميراثنا الحضاري ليس عليهم الا التحقق من احترامنا للعلم اليونانى
    Nenhum dos vizinhos sabia qual era a sua especialidade, embora dissessem que vinham muitas mulheres bonitas. Open Subtitles لا أحد من الجيران يعرفه شخصياً على الرغم من أنهم يقولون إن النساء الجميلات كانت تترددن على المنزل
    Entre o medo dos bombardeamentos, a repressão do regime e a espionagem dos vizinhos, a vida retomava o melhor possível o seu curso. Open Subtitles بين خوفِ التفجيراتِ، القمع الحكومي والتجسس من الجيران الحياه كانت صعبة جدا
    Uma criança do bairro viu-o na casa da juíza nessa noite. Open Subtitles طفلة صغيرة من الجيران رأتك في منزل القاضية البارحة
    Oxalá oiças a mensagem depressa. A minha única preocupação, são Os vizinhos. Open Subtitles اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران
    O marido é Jeffery Carnes, descrito como pai carinhoso pelos vizinhos, e é um cientista de foguetes. Open Subtitles زوجها جفري كارنز ويوصف على انه اب محبوب من الجيران وانه عالم صواريخ
    Pedi o gato do vizinho emprestado para matar o rato. Já tinha criação. Open Subtitles لقد أخذت قطاً من الجيران كى يقتل فارة لدى، كان لدى هذه الفأرة أطفالاً
    Nenhum vizinho viu ou ouviu alguma coisa até à explosão. Open Subtitles لم يرَ أو يسمع أحدٌ من الجيران أي شيء حتى حصل الإنفجار.
    É que sabem, as pessoas que vivem aqui aprenderam que há uma maneira segura de esconder os seus segredos dos seus vizinhos. Open Subtitles فالسكان هنا تعلموا أن هناك طريقة واحدة لإخفاء الأسرار من الجيران
    Olá. Temos reclamações dos vizinhos. Open Subtitles مرحباً ، هناك العديد من الشكاوي من الجيران
    Ainda não o vi, mas alguns dos vizinhos que sobraram, dizem que o viram a espreitar por aí. Open Subtitles أعنى , لم أراه بعدّ , و لكنّ رآه القليل من الجيران أتعلم ، مُنذ فترة. قال الجيران ، أنهم رؤوه يتجسس عليهم خِلسة.
    Muitas queixas de barulho por parte dos vizinhos. Open Subtitles يوجد كثير من الشكاوي من الجيران بسبب الوضاء
    - E nenhum dos vizinhos viu ou ouviu algo antes do incêndio. Open Subtitles نعم، أي من الجيران يرى أو يسمع أي شيء قبل نشوب الحريق.
    Nenhum dos vizinhos viu algum sinal deste atacante mas ele matou alguns cães. Open Subtitles لا أحد من الجيران رأى أي أثر لهذا المعتدي و لكنه قتل كلبين
    Não queremos ser motivo de conversa dos vizinhos. Open Subtitles أنا أعني, نحن لا نريدون من الجيران أن يتكلموا, اليس كذلك ؟
    Às vezes consegues comida e Wi-Fi de graça dos vizinhos. Open Subtitles حسنا، أحيانا يمكنك الحصول على الطعام المجاني وخدمة الواي فاي من الجيران.
    Não arranjaste essas coisas de miúdos do bairro. Open Subtitles انت لم تحصل على تلك الاغراض من الجيران
    e deixa que todos os homens do bairro a comam. Open Subtitles و تسمح لكل رجل من الجيران بمضاجعتها
    Certo, verifiquem com Os vizinhos se alguém viu ou ouviu alguma coisa, e quero descobrir o que é este símbolo. Open Subtitles حسناً، تحقق من الجيران والشقق لأيّ أحدٍ رأى أو سمع شيئاً. وأريد أن أعرف ما يعني هذا الرمز.
    Todas feitas pelos vizinhos. Open Subtitles كل المكالمات من الجيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus