"من الحالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do caso
        
    • da situação
        
    • da condição
        
    E fez queixa ao Masters e agora é muito possível que nos tirem do caso. Open Subtitles وزفّت الخبر لماسترز فغضب. والآن فمن المحتمل جداً أنْ يتم استبعادنا من الحالة.
    - Informo-a do andar do caso. Open Subtitles إبقائك مسعّرة من الحالة.
    Mas se a Cuddy não te tivesse tirado do caso, ela estaria morta. Open Subtitles سي سي من الإبينيفرين نعم، و إن لم تكن (كادي) أخذت من الحالة كنت قتلتها
    Na sua negação, Armstrong descrevia uma situação hipotética concentrada noutra pessoa qualquer, afastando-se totalmente da situação. TED في إنكاره، وصف ارمسترونغ حالة افتراضية مركزًا على شخصية أخرى مقصيًا نفسه من الحالة كليًا
    Eles estavam indignados com a injustiça da situação e após terem chorado de raiva, eles caíram num profundo desespero. Open Subtitles لقد كانوا مستائين من الحالة الغير عادلة و بعد ان بكوا كثيرا من يأسهم انهم اصيبوا بصدمة و شعروا بيأس حاد
    Faz parte da condição humana e, no entanto, o nosso sistema e o nosso pensamento não estão feitos para a aceitar. TED انه جزء من الحالة البشريه ومع ذلك نظامنا وتفكيرنا ليست مبنيه على استيعابه
    Comemos coisas transgénicas e deitamos os restos na lixeira da condição humana. Open Subtitles و تناولنا مقرمشات معدلة جينياً بينما كنا نرمي الباقي مننا في مقلب قمامة متوسع من الحالة البشرية
    - Então, afaste-se do caso. Open Subtitles اخلع نفسك من الحالة
    - Vou sair do caso. Open Subtitles أنا أخرج اسمي من الحالة.
    - Estás fora do caso. - Não. Open Subtitles -أعفيكِ من الحالة
    - Já me conseguiu pôr fora do caso. Open Subtitles -لقد طردتِني من الحالة بالفعل
    - House, estás fora do caso. Open Subtitles هاوس)، سأسحبك من الحالة)
    Tenho raiva da situação. Open Subtitles أنا غاضب من الحالة.
    E assim se houver a possibilidade de... escapar da condição humana, e viver imaginariamente... no mundo de outra criatura, deve ser com o gorila. Open Subtitles وإن كان هناك، في أي وقت مضى، احتمالية لـ... الهروب من الحالة الإنسانية، والعيش على نحو خلاق... في عالم مخلوقات أخرى،
    Apesar da condição crítica do Presidente Underwood tê-lo empurrado para o topo da lista de dadores, foi felizardo por ter recebido uma doação a tempo. Open Subtitles بالرغم من الحالة الحرجة للرئيس (آندروود)، والتي وضعته على رأس القائمة إلّا أنه كان محظوظًا لحصوله على متبرّع في الوقت المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus