Três alunos desapareceram do campus. | Open Subtitles | ثلاثة طلاب اختفوا من الحرم الجامعي هذا العام |
Decidimos procurar no esgoto de qualquer forma, separámo-nos, ficando cada um com uma parte do campus. | Open Subtitles | قررناأننبحثفيالمجاريعلىايّحال , لذاافترقنا, كل واحد أخذ طرف من الحرم الجامعي |
Tu é que sabes. Há outro quadro destes do outro lado do campus. | Open Subtitles | كما تشائين ، هناك لوحة أخرى كهذه في الجانب الآخر من الحرم الجامعي |
Perto da universidade e da escola primária. | Open Subtitles | بالقرب من الحرم الجامعي والابتدائية المحلية. |
Fui levada da escola pelo Barbaro à frente de todos os meus amigos. | Open Subtitles | لقد أخذتيني من الحرم الجامعي أمام كل أصدقائي |
Comecei a procurar nos campos de basquetebol perto da universidade. | Open Subtitles | وبدأت اراقب ملاعب كرة السلة بالقرب من الحرم الجامعي |
Na verdade, não posso. Ela mudou-se para o outro lado do campus universitário. | Open Subtitles | لا يمكنني هذا في الواقع ، فقد رحلت من الحرم الجامعي تماماً. |
Devem saber do tipo cuja irmandade foi expulsa do campus por vender a droga da violação. | Open Subtitles | على الأرجح يدركون من الذي طُرد هو وأصدقائه من الحرم الجامعي بسبب بيع مخدر الاغتصاب |
Foi o que lhe chamei, quando vivemos em lados opostos do campus. | Open Subtitles | هذا ما أقوله عن الفترة التي عشنا فيها في جهتين متقابلتين من الحرم الجامعي |
Vamos focar-nos em tirar isso do campus. Não é grande. | Open Subtitles | نريد أن نركز على إخراج هذا الشيئ من الحرم الجامعي |
Ela deve estar perto do "campus". | Open Subtitles | لا بد من أنَّها متواجدةٌ في أو بالقربِ من الحرم الجامعي |
É nesta parte antiga e maravilhosa do campus. | Open Subtitles | إنه يقع في ذلك القسم القديم الجميل من الحرم الجامعي |
Sim, mas podem deixar-te uma testemunha sem credibilidade no caso da tua vizinha voltar do campus encharcada após ter discutido com a rapariga que acabou morta no tanque de água. | Open Subtitles | نعم، لكنها يمكن أن تجعل كنت شاهدا غير موثوق بها في حال ويأتي جارك العودة من الحرم الجامعي مبللا في نفس الليلة كان لديها معركة مع فتاة |
Devem saber do tipo cuja irmandade foi expulsa do campus por vender a droga da violação. | Open Subtitles | على الأرجح يدركون من الذي طُرد هو وأصدقائه من الحرم الجامعي بسبب بيع مخدر الاغتصاب |
Desde que saímos do campus, vocês espancaram um transeunte, e aterrorizaram uma mãe de família. | Open Subtitles | منذ خروجنا من الحرم الجامعي وأنتم تتصرفون بغرابة ولقد لعبتم " التصادم " مع الأم السائقة |
Fica a poucos quilómetros do campus. | Open Subtitles | على بعد بضعة أميال من الحرم الجامعي |
Assegure-se que permanece por perto da escola, Sr. Whitten. | Open Subtitles | "كن متأكداً من ذلك، وابقى على مقربة من الحرم الجامعي يا سيد "ويتن |
Odeia as irmandades e odeia a Kappa Kappa Tau, e quando não nos conseguiu expulsar do campus, assegurou que apenas falhadas seriam candidatas este ano e depois começou a remover-nos da escola da única maneira possivel. | Open Subtitles | " وتكرهين منزل " كابا كابا تاو وعندما لم تستطيعي طردنا من الحرم الجامعي تأكدتِ من ألا يترشح لمنصب المُتعهدات سوى الفشلة |
Temos de sair da universidade à procura de ajuda. | Open Subtitles | سنخرج من هُنا نخرج من الحرم الجامعي ونحضر بعض النجدة |