"من الحفلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de festa
        
    • de festas
        
    • dessas
        
    • festas por
        
    Acho que o meu novo caseiro deu uma espécie de festa. Open Subtitles أظنّ بانّ حارس بيتي الجديد قد حظى بنوع من الحفلات
    Todos pulam de festa em festa, mas acabam sempre por vir parar aqui mais tarde ou mais cedo. Adeus! Open Subtitles الكثير من الحفلات تقام في الأرجاء وفي النهاية تنتهي هنا في منزله
    Em primeiro lugar, não é desse género de festa.. Open Subtitles تباً لك, حسناً؟ أولاً, إنها ليست تلك النوع من الحفلات
    - Há literalmente milhões de festas. Open Subtitles فعليا ،هناك الملايين من الحفلات يبدو الأمر كأنه متاهة
    Ela trabalha de noite, a atrair vítimas de festas ou bares. Open Subtitles و هي تعمل ليلا و تستدرج الضحايا من الحفلات أو الحانات
    Eu não entendo. Que tipo de festa é esta? Open Subtitles أنا لا أفهم أي نوع من الحفلات هذه؟
    Não. Não. O que quis dizer, ter este tipo de festa. Open Subtitles لا ،أقصد القيام بهذه النوعية من الحفلات.
    Qualquer rapariga de 16 anos adoraria o tipo de festa que devias estar a organizar. Open Subtitles فتاة في 16 من عمرها تحب هذا النوع من الحفلات التي يجب ان تقومي بها
    As mesmas pessoas que organizam essa festa... estão a organizar o mesmo tipo de festa em todo o mundo. Open Subtitles نفس الناس الذي ينظمون الحفل كانوا ينظمون العديد من الحفلات حول العالم
    Que tipo de festa ofereciam? Open Subtitles أي نوع من الحفلات هي التي عرضوها عليكن ؟
    Não é esse tipo de festa. Open Subtitles أوه .. إنها ليست من هذا النوع من الحفلات
    Bem, algumas pessoas só têm este tipo de festa. Open Subtitles حسناً , بعض الناس يأتون فقط لهذا النوع من الحفلات.
    - Abuso de informação privilegiada. Parece o meu tipo de festa. Open Subtitles التداول من الداخل يبدو مثل نوعي المُفضل من الحفلات
    Este tipo de festa não é a onda de muita gente. Open Subtitles أعني أن هذا النوع من الحفلات لايروق للجميع.
    Mais 20 anos de festas cocktail e jantares de angariação de fundos e torneios de golfe. Open Subtitles عشرون عاماً من الحفلات المختلفة وعشاء جمع التبرعات وبطولات الغولف
    Foram quatro anos de festas, encontros, sexo e... Open Subtitles كانت اربع سنوات من الحفلات والمواعدة
    Há sempre um vizinho neste tipo de festas. Open Subtitles هُناك دوماً جار في هكذا نوع من الحفلات.
    Esse género de festas não são exactamente o meu forte. Open Subtitles إسمعي هذا النوع من الحفلات ليست ... من نوعي لذا أوه لا لا
    Estou cheia de festas. Open Subtitles أنا مرهقة من الحفلات..
    Se é uma festa dessas, então tenho de me arranjar melhor. Open Subtitles سوف تكون هذا النوع من الحفلات. يجب أن أتزين قليلاً.
    Já estraguei muitas festas por causa da bebida. Open Subtitles أتعرفين، لقد أفسدتُ حصّتي الكافية من الحفلات بالشرب كثيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus