Nós nunca vimos o vendedor como um homem, não do modo como víamos os outros homens do bairro, e não tínhamos por ele o menor sentido de respeito. | Open Subtitles | نحن ما رأينا البائع كرجل ليس كالطريقة التى رأينا بها الرجال الآخرين من الحى ونحن لم نهتم بما فيه الكفاية حول منحه أى أحترام |
Se eu precisava de comunicar com ele, mandava alguém do bairro comprar o New York Times, escrever "Edmund" no canto superior direito da secção Metro e deixá-lo à porta do apartamento dele. | Open Subtitles | إذا إحتجت الحصول على كلمة إلى مايكل، أنا عندى شخص من الحى يلتقط طبعة مبكرة من النيويورك تايمز يكتب كلمة "إدموند" في أعلى زاوية يده اليمنى من قسم المترو |
Ou um Sto. António. Você é do bairro? | Open Subtitles | القديس انتونى , نعم انك من الحى ؟ |
Se queres sair do bairro? | Open Subtitles | ماذا , كأنك تريد الخروج من الحى |
Conhecia este miúdo do bairro. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا الفتى من الحى |
O Vince é de Queens, é do bairro. | Open Subtitles | (فينس) من (كويينز) أنه من الحى |
- As pessoas do bairro. | Open Subtitles | أشخاص من الحى |
É um miúdo do bairro. | Open Subtitles | طفل من الحى |