"من الديار" - Traduction Arabe en Portugais

    • de casa
        
    • do pais
        
    Não... chego perto de casa assim há uns 5 anos. Open Subtitles لم أكن أبداً قريباً من الديار منذ 5 أعوام
    Acho que ela devia ficar perto de casa. Open Subtitles أعتقد بأنّه يجب عليها بأن تبقى قريبة من الديار
    Decidi passar as férias de primavera com os meus colegas lá de casa. Open Subtitles قررت قضاء عطلة الربيع بصحبة أصدقائي من الديار
    Sempre me pareceu ridículo quando as pessoas o dizem, mas é como ter um pedaço de casa. Vi os DVD's e as notas que mandaste. Open Subtitles لطالما ظننت أنه قول سخيف، لكنه كجزء من الديار
    O Lin sabia que ele era burro, e mandou-o para fora do pais. Open Subtitles عرف (لين) بإهماله، فأخرجه من الديار ..
    Acho que está na altura de começares a procurar mais perto de casa. Open Subtitles أعتقد أنّه حان الوقت للبحث قريباً من الديار.
    Eu arranjo-te um centro de reabilitação, algures em Northampton, para estares perto de casa. Open Subtitles سأجد لك مركز إعادة تأهيل مكان ما بالقرب من نورث هامبتون لتكوني قريبه من الديار
    Isto é de casa, de onde todas as outras pessoas estão. Open Subtitles ،هذه من الديار .أينما يوجدّ جميع الأشخاص الآخرين
    Temos que o desligar para podermos encontrar ajuda assim que estivermos perto de casa. Open Subtitles علينا إطفاءه حتى يمكننا إيجاد المساعدة عندما نقترّب من الديار
    E estamos a desperdiçar os nossos recursos naquilo que poderá muito bem ser uma batalha impossível de ganhar, a 16 000 km de casa. Open Subtitles و نحن نضيّع مواردنا نقاتل في ما قد تكون معركة خاسرة على بعد 10 آلاف ميل من الديار
    Hoje, recebi um bolo de Natal de casa. Open Subtitles وصلتني كيكة عيد الميلاد من الديار اليوم
    Só... algumas coisas de casa, acho eu. Open Subtitles -فقط, بعض الذكريات القديمه من الديار -كما اعتقد
    Cada salto trás-nos um bocado para mais perto de casa. Open Subtitles كل عبور يُقربنا قليلاً من الديار
    E veio de tão longe de casa para chegar até aqui. Open Subtitles وأنت قطعت كل هذه المسافة من الديار
    - Isso é porque isso vem de casa. Open Subtitles ذلك لأنها من الديار - الديار؟ -
    Obrigado. Está muito longe de casa. Open Subtitles شكراً انت بعيد جدا من الديار
    Uma das tuas coisas favoritas de casa. Open Subtitles أحد أشيائكِ المفضلة من الديار
    Fiquei contente por ver que, finalmente, recebeste cartas de casa hoje, Eilis. Open Subtitles سررتُ أخيراً لأستلامكِ خطابات من الديار اليوم، يا (إيليش).
    Tão longe de casa Open Subtitles ...من مكان بعيد من الديار...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus