"من الديناصورات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de dinossauros
        
    • dos dinossauros
        
    E o que aconteceu, claro, é que acabámos com um monte de dinossauros diferentes. TED وما حصل بطبيعة الحال, اننا وصلنا لعدد كبير من الديناصورات المختلفة
    Desde aí, os cientistas encontraram dúzias de espécies de dinossauros com remanescentes de penas. TED ومنذ ذلك الحين، وجد العلماء عشرات الأنواع من الديناصورات مع بقايا الريش.
    Milhões de anos de evolução também criaram íntimos relacionamentos entre diferentes tipos de dinossauros. Open Subtitles ملايين السنين من التطور خلقت علاقات وطيدة بين أنواع مختلفة من الديناصورات أيضا
    Talvez parte do carbono na nossa respiração seja dos dinossauros. TED وقد يكون هناك بعض الكربون في هذا النفس من الديناصورات.
    Oh, então acha que as aves descendem dos dinossauros? Open Subtitles لذا ، أتعتقدين أن الطيور إنحدرت من الديناصورات ؟
    A Raquel Welch a fugir dos dinossauros em biquíni? Open Subtitles راكيل ويلتش" تركض من الديناصورات في فراء بكيني؟
    e agora sabemos que um pequeno grupo de dinossauros sobreviveu à extinção e eles estão ao nosso redor todos os dias as aves. Open Subtitles و نعرف اليوم مجموعة صغيرة من الديناصورات التي نجت من الانقراض وهي حولنا اليوم
    Por todo o mundo, uma nova geração inteira de dinossauros foi revelada. Open Subtitles في جميع أنحاء العالم، تمَّ الكشف عن جيلٍ جديدٍ بالكامل من الديناصورات
    Por todo o mundo, uma nova geração inteira de dinossauros foi revelada. Open Subtitles في جميع أنحاء العالم، تمَّ الكشف عن جيلٍ جديدٍ بالكامل من الديناصورات
    Todas estas descobertas revelam a importância de penas para uma gama inteira de dinossauros. Open Subtitles جميع تلك الإكتشافات أظهرت أهمية الريش لـحشدٍ كامل من الديناصورات
    Por todo o mundo, uma nova geração inteira de dinossauros foi revelada. Open Subtitles في جميع أنحاء العالم، تمَّ الكشف عن جيلٍ جديدٍ بالكامل من الديناصورات
    Por todo o mundo, uma nova geração inteira de dinossauros foi revelada. Open Subtitles من انحاء العالم اجمع جيل كامل جديد من الديناصورات تم الكشف عنها
    Partilha as planícies com dezenas de espécies de dinossauros herbívoros. Open Subtitles يشترك معه في السهول العشرات من الأنواع من الديناصورات آكلة النباتات.
    Por todo o mundo, uma nova geração inteira de dinossauros foi revelada. Open Subtitles في جميع أنحاء العالم، تمَّ الكشف عن جيلٍ جديدٍ بالكامل من الديناصورات
    Deu-nos uma mais clara visão sobre este grupo de dinossauros. Open Subtitles فقد أعطانا أول نظرة واضحة عن تلك المجموعة الغريبة من الديناصورات
    Está a dizer que as aves descendem dos dinossauros. Open Subtitles كنت تقول الطيور ينحدر من الديناصورات.
    Eles tiraram essas amostras dos dinossauros. Open Subtitles لقد أخذوا هذه العينات من الديناصورات.
    Teremos a companhia dos dinossauros em breve. Open Subtitles ستأتي المزيد من الديناصورات قريباً
    Primas dos dinossauros, as tartarugas marinhas sobreviveram aos desafios das eras, existindo ainda hoje, quando muitos outros terminaram a sua corrida evolutiva. TED أفواج من الديناصورات و السلاحف استطاعت أن تصمد عبر دهور من التحديات ولكن ليومنا هذا لم يبقى إلا السلاحف في حين تلك المخلوقات انهت دورتها التطورية ( نشوء - إنقراض )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus