Identifiquei uma série de memórias de referência da sua infância. | Open Subtitles | ما أفعله هو تحديد سلسلة من الذكريات الرئسيةمن طفولتك |
Mostrou-se que as diferentes fases do sono ajudam a consolidar diferentes tipos de memórias. | TED | والمراحل المختلفة من النوم أثبت أنها تساعد على ترسيخ أنواع مختلفة من الذكريات. |
Ah, ver esse contrato trouxe-me uma enxurrada de memórias e de sentimentos de culpa por aquilo que eu fiz. | Open Subtitles | فقط ، رؤية ذلك العقد أعادت معها فيضان من الذكريات و الشعور بالذنب لما فعلته بك |
Deve ser um culminar de quatro anos de recordações. | Open Subtitles | يفترض أن يكون ذروة أربع سنوات من الذكريات |
Tenho inúmeras boas recordações deste local. | Open Subtitles | لدي العديد من الذكريات المولعة عن هذا المكان |
Contém todas as memórias que achei suficientemente importantes para reter. | Open Subtitles | تحمل هذه الغرفة الكثير من الذكريات و التي ظننتها مهمة للتشبّث بها |
Temos tantas recordações em comum. | Open Subtitles | فبالرغم من كل شيء نحن أخوة فلدينا العديد من الذكريات المشتركة |
Tivemos grandes memórias juntos. | Open Subtitles | حظينا بالكثير من الذكريات الرائعة. |
Quem eu sou é uma coleção de restos de memórias. | Open Subtitles | ما أنا عليه هو عبارةٌ عن مجموعةٍ من الذكريات المتروكه |
Pois... e um monte de memórias que te deixarão triste. | Open Subtitles | نعم وتلك المجموعات من الذكريات التي ستجعلك حزينا |
Quando penso nisso só tenho meia dúzia de memórias. | Open Subtitles | - أنا استمر بالتفكير في ذلك وكل -مرة اخرج بقليل من الذكريات |
Tu deste-me uma vida cheia de memórias e de relações | Open Subtitles | أعطيتَني عمر من الذكريات والعِلاقات |
Uma coleção de memórias e experiências desordenadas. | Open Subtitles | مجموعة من الذكريات المنفصلة و الخبرات |
Um arquivo aberto com uma lista de memórias. | Open Subtitles | ملف واحد مفتوح وداخله قائمه من الذكريات |
Creio que está a receber uma enchente de memórias. | Open Subtitles | أظنّها تتلقى كمية كبيرة من الذكريات. |
O Intersect é uma colecção de memórias implantada. | Open Subtitles | التداخل,هو مجموعة مزروعة من الذكريات |
Deixo atrás de mim, os meus 50 anos de recordações. | Open Subtitles | " سأرحل تاركاً ورائي 50 عاماً من الذكريات " |
Sobre a forma como a combinação de dois sabores desencadeia uma cadeia de recordações. | Open Subtitles | الجمع بين اثنين من النكهات اطلق سلسلة من الذكريات |
Tenho boas recordações deste sítio. | Open Subtitles | العديد من الذكريات الجيدة هنا. |
Tenho imensas recordações deste sítio. | Open Subtitles | هناك الكثير جداً من الذكريات هنا |
A limpeza para eliminação do stress destruiu as memórias de uma vida. | Open Subtitles | سنوات من التنظيف بسبب التوتر قضت على حياة من الذكريات الثمينة. |
Quero dizer... as memórias que os pais distorceram. | Open Subtitles | أعني، القليل من الذكريات السيئة المتعلقة بوالديها. |
Deve trazer-lhe boas recordações em regressar ao seu primeiro centro comercial estar tanto tempo afastado a trabalhar duro no seu império. | Open Subtitles | لابد أنه أعاد إليك الكثير من الذكريات عودتك إلى مركزك التجاري الأول بعد أن كنت بعيداً لفترة طويلة تعمل بصعوبة في تجارة شركتك |
Temos tantas memórias juntos. | Open Subtitles | لقد تشاركنا الكثير من الذكريات |