Joey, adivinha lá Quem é que não levou a tua ameaça a sério. | Open Subtitles | يا جوي. خمن من الذي لم يأخذ تهديدك بجدية ؟ |
Disseram-me que andas a sair com um enfermeiro, e os meus parabéns, Quem é que não gosta de enfermeiros, mas... | Open Subtitles | أترين, لقد علمت أنك تواعدين ممرضا، وجيد لكِ، لأنه من الذي لم يحب ممرضا, ولكن... |
Quem é que não trouxe café? | Open Subtitles | لا يوجد قهوة من الذي لم يحضر القهوة؟ |
Então, quem não fez a manutenção adequada do rádio? | Open Subtitles | إذاً من الذي لم يحافظ على اللاسلكي بشكل سليم؟ |
Então, quem não fez a manutenção adequada do rádio? | Open Subtitles | إذاً من الذي لم يحافظ على اللاسلكي بشكل سليم؟ |
Quem é que nunca sentiu que alguém estivesse a vigiá-lo enquanto dormia ou, como uma sombra no canto? | Open Subtitles | من الذي لم يشعر وكأنه مراقب في أثناء نومه! أو كظل يتحرك في غرفته بالزاوية ؟ |
Quem é que não ouviu? | Open Subtitles | لكنه لم يستمع. من الذي لم يستمع؟ |
A Quem é que não ligámos? | Open Subtitles | من الذي لم نتصل به بعد؟ |
Quem é que não previa esta? | Open Subtitles | من الذي لم يتوقع هذا ؟ |
- Quem é que não veio? | Open Subtitles | من الذي لم يحضر? |
- Quem é que não apanharam? | Open Subtitles | من الذي لم يمسكوا به ؟ |
- Quem é que não estava no avião? | Open Subtitles | - من الذي لم يكن على الطائرة |
Quem é que não te deteve? | Open Subtitles | من الذي لم يوقفكِ ؟ "سيبيل" ؟ |
Quem é que nunca vem à ilha? | Open Subtitles | من الذي لم يعد مطلقاً للجزيرة؟ |