"من الرخام" - Traduction Arabe en Portugais

    • de mármore
        
    • em mármore
        
    A Myka disse que o artefato era uma tigela de mármore. Open Subtitles إذن مايكا تقول بأن القطعة الأثرية هي وعاء من الرخام
    Têm tectos de seis metros e nós temos 7.6 centímetros de mármore. Open Subtitles لديهم سقف من 20 قدم والأرضية هنا ثلاثُ إنشاتٍ من الرخام
    Em vez de se conformar em preencher o espaço com cenas cheias de figuras, agarrou no martelo e no cinzel e atacou um pedaço de mármore revelando a figura que havia lá dentro. TED بدلا من ملئ الفراغ برسومات أخذ مطرقة و منقاشا و نحت في قطعة من الرخام لكي يظهر الشكل المخفي داخلها.
    Uma estátua de mármore poderia acenar-nos. Os átomos que constituem a sua estrutura cristalina estão, aliás, a vibrar de um lado e para o outro TED يستطيع تمثال من الرخام التلويح بيده لنا: الذرات التي تكون.. هيكله البلوري تتذبذب كلها يمنة ويسرة كل مكان.
    Eu fui ver a estátua de uma Deusa grega em mármore. Open Subtitles لقد صادفت هذا التمثال لأحد الآلهة اليونانية مصنوع من الرخام
    Podem comprar-lhe um anjo ou um cordeiro. Podem pagar-lhe com um boneco de mármore. Open Subtitles نعم ، انت يمكنك ان تشتري لها شاهدا من الرخام تضعه على قبرها
    - E o cinzeiro de mármore para lastro. Open Subtitles ومنفضة سجائر من الرخام لإرسالها إلى القاع
    Volta a embrulhar a arma na estola com o lenço manchado e um cinzeiro de mármore para ter a certeza de que se afundam. Open Subtitles وعندها يضع المسدس في الوشاح المسروق ويضيف المنديل الملون ومنفضة سجائر من الرخام للتأكد من أن جميعها تغرق إلى أسفل
    Não quando se aninhar diante da lareira de mármore italiano a sorver um cacau e a olhar para a Lua Cheia outonal. Open Subtitles ليس وهي تملك أمامها مدفئة من الرخام الإيطالي تحتسي الكاكاو وتنظر إلى القمر
    Mandei construir uma lareira de dois andares toda de mármore. Open Subtitles ما هو ؟ لقد جعلتهم يبنون لك مدفئة من الرخام الصلب ، بعلو دورين
    Anos mais tarde, um príncipe visitou o estúdio do Miguel Ângelo, e encontrou o mestre a olhar para um bloco de mármore de 6 metros. Open Subtitles بعد ذلك بسنوات،قام امير بزيارة استديو مايكل انجلو ووجده يحدق بكتله من الرخام طولها 18 قدماً
    3 anos mais tarde, aquele bloco de mármore era a estátua de David. Open Subtitles بعد ذلك بثلاث سنوات تلك الكتله من الرخام كان تمثال ديفيد
    Ele pegou em 2 toneladas de mármore e espalhou na entrada? Exactamente. Open Subtitles وأخذ طنان من الرخام وقام بنشرها على الطريق
    Com revestimento e pisos de mármore, uma altura de 3,6 metros e tecto de cobre. Open Subtitles جدرانها و أرضيتها من الرخام و سقف على إرتفاع 12 قدم مصنوع من النحاس
    Centenas de toneladas de mármore branco, incrustado com joias que custam o equivalente a sete milhões de dólares, hoje. Open Subtitles مئات الأطنان من الرخام الأبيض مُرصعة بالجواهر بتكلُفة تُعادل 70 مليون دولار اليوم
    Aqui está uma miúda nua feita totalmente de mármore. Open Subtitles والآن , هذه فتاه عارية مصنوعه بالكامل من الرخام
    se me perguntas, mas tens solos de mármore, um bom terreno à frente e atrás. Open Subtitles لكن لديكم أرضيات من الرخام ومنظر طبيعي رائع من الأمام والخلف
    Tem umas muralhas enormes, e dentro das muralhas existem edifícios feitos de mármore e de pedra. E há igrejas. E que igrejas! Open Subtitles كان لديها جدران هائلة، وداخل الجدران هناك مباني من الرخام والحجر وكنائس، ليست كغيرها.
    Uma remessa de mármore e pedra desapareceu no caminho, Sire, e, naturalmente, os homens não podem trabalhar sem matéria. Open Subtitles شحنةٌ من الرخام والحجر مفقودة في الطريق يا سيدي ولا يستطيع الرجال العمل بدون المواد
    Chama-se "Mármore de Pau Feito" e digamos que só é feita de mármore. Open Subtitles يسمى رخام مع الخشب ولنقل انه صنع كليا من الرخام
    Disse: "Encontrei esta cidade construída em tijolos e moldei-a em mármore." Open Subtitles قال لقد تسلمتها مبنيه من الحجاره و أتركها مبنيه من الرخام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus