"من السجناء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de prisioneiros
        
    • dos prisioneiros
        
    • de presos
        
    • aos prisioneiros
        
    Porque é que os Kromaggs mantêm milhares de prisioneiros da Terra neste mundo? Open Subtitles لماذا يريد الكروماج الإحتفاظ بإلاف من السجناء الأرضيون على هذا العالم؟
    Sabe que transporto dúzias de prisioneiros todos os dias. Open Subtitles أنت تُدرك أنّي أنقل العشرات من السجناء كلّ يومٍ.
    Realmente quer ver o seu filho socializar-se com um bando de prisioneiros maldosos? Open Subtitles أعني، هل تريد حقا مشاهدة ابنك يختلط مع مجموعة من السجناء السيئين؟
    Contagem decrescente para a reanimação dos prisioneiros... 290, 310, 480... 570. Open Subtitles العدّ العكسى لإعادة إحياء مجموعات من السجناء 290، 310، 480، 570
    Mas se algum dos prisioneiros tenta escapar matarei 10 no seu lugar. Open Subtitles لكن إذا أيّ شخص من السجناء حاول الهروب سأقتل عشرة آخرين بدلاً منه
    Cruza isso com a tua lista de libertações de presos ou pacientes mentais. Open Subtitles حسنا، اذا تحققى من هذا مع لائحتك من السجناء و المرضى العقليين المطلق سراحهم حديثا
    Normalmente, começo por pedir aos prisioneiros que relembrem as suas memórias mais recentes, Open Subtitles سأطلب من السجناء إسترجاع ذكرياتهم الأوليّة
    Não tenho números exactos, mas parece que já existe um número significativo de prisioneiros capturados no porto. Open Subtitles لا أعرف العدد بالضبط ولكن يبدو أن عدداً كبيراً من السجناء أسروا من الميناء
    Tem uma rede de prisioneiros e guardas a negociar tudo por informações do mundo do crime. Open Subtitles لديها شبكة من السجناء والحراس تداول أي شيء لإنتل في عالم الجريمة.
    Eu estava incomodada que a obtenção de órgãos de prisioneiros executados era, pelo menos, tão moralmente controversa quanto obter células estaminais de embriões humanos. TED كنت منزعجة أن استرجاع الأعضاء من السجناء المحكوم عليهم بالإعدام كان على أقل تقدير مثيرا للجدل الأخلاقي كما هو حصاد الخلايا الجذعية من الأجنة البشرية.
    Irá parar aos 70% de prisioneiros que acabam na reincidência e regressam ao sistema prisional? TED فهل يا ترى سيكون من بين 70% من السجناء الذين انتهى بهم المطاف بالعودة إلى الإجرام وبالتالي العودة إلى السجن مرة أخرى؟
    É uma multidão de prisioneiros no Central Park. Open Subtitles انه حشدا من السجناء في الحديقه المركزيه
    No terreno há apenas dois tipos de prisioneiros. Open Subtitles في الميدان هناك فقط نوعان من السجناء
    Gradualmente, do início de 1944 em diante, o nível de conhecimento sobre o que aqui acontecia tinha vindo a aumentar entre os Aliados, graças à fuga dum pequeno grupo de prisioneiros de Auschwitz e ao trabalho da resistência polaca. Open Subtitles بشكل تدريجي من بدايات 1944 فصاعداً مستوى المعرفة حول ما كان يحدث هنا كان يتزايد بين الحلفاء شكراً للحفنة من السجناء الذين هربوا من آوشفيتس" وعمل المقاومة البولندية"
    "Aconteceu que o gás não tinha funcionado convenientemente e que muitos dos prisioneiros," Open Subtitles وإتضح أن الغاز لم يعمل بشكل صحيح .. وأن العديد من السجناء الناس ..
    Muitos dos prisioneiros aguentam até a hora do recreio, para que se possam aliviar com um pouco de privacidade. Open Subtitles كثيرٌ من السجناء لايقضون حاجتهم بزنازينهم ، بل ينتظروا كي يقضوها هنا لأجل الخصوصيّة ...
    Um dos prisioneiros escapou. Open Subtitles واحد من السجناء قد هرب.
    -quatro dos prisioneiros em questão. -Bom. Open Subtitles أربعة من السجناء في السؤال.
    Sabe que tipo de presos, os outros presos mais detestam. Open Subtitles أنت تعرف أى نوع من السجناء يكرههم السجناء الأخرون بشده
    O governo americano deve estar a folhear o catalogo de presos políticos que gostava de ver libertados na Rússia... enquanto falamos. Open Subtitles حكومة أمريكا في الغالب تحضر قائمة من السجناء السياسيين و الذين يرغبون في إخراجهم من روسيا
    Foi confiscado aos prisioneiros, meu senhor. Open Subtitles - لقد صودر من السجناء يا سيدي-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus