"من السحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • de magia
        
    • da magia
        
    • de feitiço
        
    • de mágica
        
    • de talismã
        
    • mais magia
        
    • magia para
        
    A ideia por trás da misteriosa caixa mágica era a seguinte: Com 15 dólares comprem 50 dólares de magia. TED وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي : 15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر.
    Não é livre de magia, é só com magia light. Open Subtitles إنها ليست خالية من السحر إنها حياة بسحر قليل
    Esta taberna deve estar protegida por alguma aura bloqueadora de magia. Open Subtitles لا بدّ أن هذه الحانة محميّة بواسطة نوع من السحر
    Só queria uma vida para ela, livre da magia e dos demónios. Open Subtitles كل ما أردته هو حياة فارغة من السحر و المشعوذين
    Foi uma espécie de feitiço. Fui enganado. Não. Open Subtitles لقد كان نوعاً ما من السحر لقد خدعت
    Quero dizer, no início, há uma explosão de magia. Open Subtitles أعني، عندما تبدأ هناك ذاك البريق من السحر
    Ela nem sempre via o mundo como ele era, mas como talvez pudesse ser, com um pouco só de magia. Open Subtitles إنها كانت ترى العالم ليس كما هو عليه دوماً، لكن ربما قد يكون كذلك، مع القليل من السحر.
    Ela tinha qualquer coisa que me prendia, uma espécie de magia. Open Subtitles كان لا يزال ثمه شيئآ بخصوصها يتملكنى نوع من السحر أو أى كان ما هو
    Sabem, este velhote ainda tem um pouco de magia dentro de si. Open Subtitles أترى، ذلك الرجل العجوز لايزال لديه بعضاً من السحر.
    Quero dizer, é preciso muito tempo e um alto nível de magia para criar este mundo. Open Subtitles أعني، لقد أخذ منها الأمر الكثير من الوقت و مستوى عالٍ من السحر لخلق هذا العالم
    Tem uma reserva de potência que mede a quantidade de magia que ainda tem disponível. Open Subtitles انها تستطيع أن تقيس كم متبقى لك من السحر
    - Sem magia - Tudo está cheio de magia Open Subtitles بدون السحر لقد كان هناك الكثير من السحر
    OK, esse livro contém cem anos de magia que ele pode usar contra nós. Open Subtitles حسناً هذا الكتاب يحوي قرون من السحر التي ممكن أن يستخدمها ضدنا عظيم
    Bom, talvez um pouquinho de magia não faça mal. Open Subtitles حسناً ، ربما القليل من السحر لا يؤذي
    Sim, só que nenhum estudante possui tal nível de magia. Open Subtitles أجل ، عدا أنه لا يوجد أي طالب لديه هذه المرحلة المتقدمة من السحر
    Pensa que é um pedaço de magia... que aparece toda noite, mesmo quando o tempo fica mau... para lhe lembrar que todos os dias possui o potencial para a beleza? Open Subtitles أتظن أنه قطعة من السحر يظهر كل ليلة حتى في الأوقات العصيبة ليذكرنا أن كل يوم يحمل الجمال بين طياته؟
    Bem-vindos ao mundo maravilhoso da magia. Espero não apanhar Sida. Open Subtitles مرحباً بكم في العالم الرائع من السحر أتمنى أن لا نصاب بالإيدز
    Nasce através da magia, Sir, e só pode ser morto por magia. Open Subtitles لقد ولد من السحر سيدى ولن يتم قتله الا بالسحر
    São... uma espécie de feitiço. Não são? Open Subtitles انهم اجزاء من السحر اليس كذلك ؟
    Não precisa ser bruxa para usar esse tipo de mágica. Open Subtitles ليس من الضرورة أن تكون ساحراً كي تقوم بهذا النوع من السحر
    Segundo parece é um género de talismã, espíritos malditos dos mortos, todos esses disparates... Open Subtitles في الحقيقة انها نوع من السحر الأرواح الملعونة لأشخاص ميتون .. و كل ذلك الهراء
    Eu tenho mais magia no meu dedo mindinho! Open Subtitles ماذا يا فتى أنا لدي الكثير من السحر في إصبعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus