Bem, o teu amigo está quase a mandar-se do telhado abaixo. | Open Subtitles | حسناً ، أن صديق مستعد لـ رميّ نفسه من السطح |
Ela foi drogada e acreditamos que foi empurrada do telhado. | Open Subtitles | لقد تم تخديرها نحن نعتقد أنها دفعت من السطح |
Não se constrói uma casa a partir do telhado, mas sim dos alicerces. | Open Subtitles | أنك لا تبني البيت من السطح يجب أن تبدأ من القواعد |
Como podem ver, voltei da superfície com dois novos recrutas. | Open Subtitles | كما ترون فقد عدت من السطح مع مجندين جداد |
Vieram da superfície, encontramo-nos aos 30 metros, escoltam-me nos últimos metros, onde, potencialmente, podem surgir problemas. | TED | ينطلقون من السطح ونلتقي عند 30 متر، ثم يرافقونني في الأمتار الأخيرة، هناك حيث يمكن للمشاكل أن تحدث. |
Sair do telhado! | Open Subtitles | انزل من السطح، انزل من السطح انزل من السطح |
Ele vai entrar no laboratório na única altura possível, quer a partir do solo ou através do telhado. | Open Subtitles | سيدلف إلى المعمل في الوقت المتاح له ولا يهم إن كان الإقتحام من الأرض أم من السطح |
Se ela saltou do telhado, como é que eles chegaram até aqui? | Open Subtitles | إذا هي قفزت من السطح كيف ستأتي نظارتها هنا؟ |
Disseram à família que ele quase se atirou do telhado? Devem estar emocionados. | Open Subtitles | هل أخبر أحد العائلة بأن ولدهم كاد يقع من السطح لا بد أنهم سعداء |
É o edifício maior, dois andares abaixo do telhado. | Open Subtitles | إنها المبنى الكبير وسط المجمع، الطابق الثاني من السطح |
Que te vi a saltar do telhado? Até eu não acredito nisso. | Open Subtitles | بأنني رأيتك تقفز من السطح أنا نفسي لم أصدّق |
Aumentei o vídeo que a Sara Jackson fez do telhado do hotel. | Open Subtitles | لقد حسنت الفيديو الذي أخذته سارة جاكسون " من السطح " |
Bom, o corpo pousou perto do edifício, então, se ela não veio do telhado, ela deve ter vindo de um quarto. | Open Subtitles | حسنًا، الجسم هبط قريبًا من المبنى فإذا لم تكن جاءت من السطح فلابد أنها خرجت من غرفةٍ ما |
Estes organismos, como estão isolados da superfície, têm um amplo leque de novos compostos. | TED | وهذه الكائنات ، ولأنها معزولةٌ تماماً من السطح ، تشكل سلسلةً متنوعةً من المركبات الغير مألوفة. |
Os sensores não estão a apanhar nenhuma nave a vir da superfície. | Open Subtitles | المُتسْتشعِرات لا تلتقط أيّة سفن آتية من السطح. |
Em resultado, a base está completamente selada da superfície. | Open Subtitles | نتيجه لذلك ، القاعده بالكامل تم إغلاقها من السطح |
Os flancos espelhados refletem restos de luz azul da superfície e desaparecem na escuridão. | Open Subtitles | فان جوانبها تعكس بقايا الضوء الأزرق القادم من السطح لتختفي وسط العتمة |
Podem usá-los para condizer na perfeição com a mudança de cor da luz da superfície em cima. | Open Subtitles | ويمكنها استخدام هذه الخلايا لتحاكي الألوان المتغيرة للضوء القادم من السطح البعيد |
Sim! É uma coisa boa, nós o vimos entrando aqui, pelo telhado... | Open Subtitles | لحسن الحظ أننا شاهدناك قادماً إلى هنا من السطح |
Se eu fosse tão estúpido, eu saltaria de um telhado. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا بذلك الغباء، لقفزتُ بنفسي من السطح. |
A água ainda está em aquecimento, e Camarões Mysid juntam-se em cardumes junto à superfície. | Open Subtitles | مازالت المياه دافئة، وأنواع القريدس الصغيرة ما زالت تتجمع بالقرب من السطح. |
Precisamos de um vigia, alguém algures no telhado. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نراقب , شخص يراقب من السطح أو مكان أخر |