Eu sei a diferença entre um ferimento de futebol e uma queda pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | اعرف الفرق بين اصابة كرة قدم و سقطة من السلم |
Vamos pelas escadas traseiras! Temos que nos mudar novamente, e Lena... | Open Subtitles | اذهبى من السلم الخلفى يجب أن نتنقل مره أخرى |
Chefe, se repetir isso, atiro-o pelas escadas. | Open Subtitles | أيّها الرئيس إذا قلت ليّ آمنة مجددًا، سوف أرميك من السلم. |
Vi-o descer as escadas e soube que ainda não tinha terminado. | Open Subtitles | وعندما رأيته قادم من السلم علمت بأن هذا لم ينتهي |
Se caiu das escadas com os óculos no bolso e não estavam partidos... | Open Subtitles | أعني لو سقط فعلاَ من السلم والنظارة ليست في جيبه فما كانت لتتحطم |
Caiu de uma escada e bateu com a cabeça. | Open Subtitles | لقد سقطت من السلم وارتطمت بوجهك وأسقطت نظارتك |
Eu apanhei-te nas escadas ontem à noite. | Open Subtitles | أنا التقطتك من السلم ليلة أمس خارجًا |
Podes entrar, mas é mais rápido pelas escadas laterais. | Open Subtitles | أقرب طريق من السلم الجانبي |
Desce pelas escadas traseiras e foge. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}انزي من السلم الخلفي وارحلي |
Caí pelas escadas. | Open Subtitles | تعثرت من السلم . |
Vou pelas escadas. | Open Subtitles | سأنزل من السلم |
Saltei da cama em pijama, peguei na gabardina e desci as escadas. | Open Subtitles | قفزت من على سريري ووضعت المعطف الواقي من المطر على البيجاما، ونزلت من السلم |
Tive de descer e subir as escadas cinco vezes para ir buscar coisas á loja. | Open Subtitles | فقط كنت مجبرة علي صعود والنزول من السلم خمس مرات لإحصل علي الاغراض من البقالة |
Ele até me segura as mãos quando descemos as escadas noutro dia, foi muito, muito bonito. | Open Subtitles | حتى انّه مسك يدي عندما كنا ننزل من السلم في ذلك اليوم كان ذلك لطيف , جدا لطيف |
Quem encenou a queda das escadas, devia conhecer bem a casa e os hábitos de Sir Roger. | Open Subtitles | من رتب مشهد السقوط من السلم كان يعرف المنزل وعادات السيد " روجر " أيضاَ |
Se o rapaz estiver certo... estamos a 6 metros das escadas a norte, certo? | Open Subtitles | والآن.زإن كان الفتى محقاً فنحن على بعد 9 أمتار من السلم الشمالي صحيح ؟ |
Não sei, afinal eu tinha apenas treze anos quando ele caiu das escadas e morreu. | Open Subtitles | حسناً لا أعرف .. أعني أنا كان عمري فقط 13 عندما مات بسقوطه من السلم |
Juiz do Nono Circuito, partiu o pescoço ao cair de uma escada, rodeado de testemunhas, 27 de Abril. | Open Subtitles | القاضي التاسع للمحكمة الدورية سقط من السلم وكسر عنقه محاط من قبل الشهود، أبريل 27 |
Caí de uma escada ao limpar as calhas. | Open Subtitles | سقطت من السلم أثناء تنظيف البالوعات |
Outras caiem nas escadas. | Open Subtitles | واخريات سقطن من السلم |