"من الشخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • da pessoa
        
    • Quem é
        
    • de alguém
        
    • do tipo
        
    • do homem
        
    • de pessoa
        
    • pela pessoa
        
    • do que a pessoa
        
    • provável sermos
        
    Ainda existe alguma parte da pessoa que eu costumava conhecer? Open Subtitles أما تزال فيك ذرة من الشخص الذي كنت أعرفه؟
    Nem eu, mas sem identificação preciso de uma confirmação da pessoa que deixou o bilhete. Open Subtitles وأنا كذلك ولكن بدون هوية، يلزمني تأكيد من الشخص الذي ترك التذكرة
    Se eu receber a chamada certa da pessoa certa... ..aí poderemos conversar. Open Subtitles لو أننى حصلت على المكالمة التليفونيه الصحيحة من الشخص الصحيح... حينهايمكنناالتحدث.
    Sinto que deveria fazer a chamada... apenas para ter a certeza com Quem é que estou a falar. Open Subtitles عليّ القول إنكم كبرتم جميعاً أشعر بأنه عليّ قراءة الأسماء للتأكد من الشخص الذي أتكلّم عنه
    Isso vindo de alguém cujo pai já comandou a CIA. Open Subtitles هذا قادم من الشخص الذي كان والده يدير المكان
    Parece que precisa de protecção do tipo do outro lado desta chamada. Open Subtitles يبدو بأنك احتجتَ إلى الحماية من الشخص الآخر في هذه المكالمة
    Sim, é do homem ao meu lado que eu gosto. Open Subtitles أريد الزواج من الشخص الذي بجانبي. سألتني.
    Quando criamos razões para nós próprios, para nos tornarmos neste tipo de pessoa, em vez daquele, tornamo-nos incondicionalmente na pessoa que somos. TED عندما نخلق الأسباب لأنفسنا حتى نصبح هذا النوع من الشخص بدلًا عن ذلك، نحن من صميم قلوبنا نصبح الأشخاص الذين نحن عليهم.
    Não te aproximes demais da pessoa que te faz perguntas. Open Subtitles لا تقتربى جدا من الشخص الذى يسال الأسئلة
    Chama-se insegurança e vem da pessoa que ouve, não da pessoa que fala. Open Subtitles يدعونه عدم أمان و يأتي من الشخص المنصت ليس المتحدث
    Claro, ajuda se a pessoa que enganamos tiver medo da pessoa que fingimos ser. Open Subtitles بالطبع، قد يساعد لو أن الشخص الذي تخدعه خائف من الشخص الذي تتقمصه
    Já lhe disse, é como um halo branco que emana da pessoa. Open Subtitles لقد أخبرتكَ، إنّها هالة بيضاء تشعّ من الشخص
    Fiquem perto da pessoa na sua frente e deixem suas armas preparadas. Open Subtitles أبقوا قريبين من الشخص الذي أمامكم وأجعلوا أسلحتكم مستعده
    Ainda existe alguma parte da pessoa que eu costumava conhecer? Open Subtitles أما زلت بك ذرة من الشخص الذي كنت أعرفه؟
    A Quem é que este mundo humano está a afectar? Open Subtitles من الشخص الذي يُغيره عالم البشر هذا حقاً ؟
    Tenho andado a pensar Quem é que tinha levado isso. Open Subtitles كنتُ أتساءل من الشخص الذي يأخذ النفايات؟
    Não sou eu que decido Quem é que vive ou morre. Open Subtitles أنه ليس من شأني لأقرر من الشخص الذي سيموت ومن الذي لن يموت
    Bem, isso é de alguém para quem ele trabalha. Open Subtitles حسناً، تلك الرسالة من الشخص الذي يعمل لديه
    Sei que pode parecer estranho vindo de alguém que passou algum tempo a esmurrar a tua cara mas tu podes confiar em mim. Open Subtitles اعتقد ان هذا قد يبدو شيئا فكاهياً بعض الشئ والكلام قادم من الشخص الذى قضيت بعض الوقت فى ضرب رأسها ولكن يمكنك الثقة في
    Na esperança de seres atingido em vez do tipo que estás a proteger? Open Subtitles آملاً أن تصاب بدلاً من الشخص الذي تحميه؟
    Vamos agora saber como nasceram estes pequenos grandes filmes directamente pela voz do homem que os produziu, o convidado de honra desta noite que chamo ao palco. Open Subtitles نحن على وشك أن نتعلم كيف تولد افلام قصيرة كهذه سنتعلم ذلك مباشرة من الشخص الذي ينتج هذه الأفلام
    Também não me pareces do género de pessoa de querer casar-se. Open Subtitles يعني أنت لا تضرب لي كنوع من الشخص الذي يريد أن يتزوج.
    "Quando eu disser 'começar', "cada um tem que adivinhar a cor do seu chapéu, "começando pela pessoa que está atrás e seguindo até à da frente. TED وعندما أعلن إشارة البدء، سيكون على كل منكم أن يحزر لون القبعة الخاصة به بدءا من الشخص الأخير في نهاية الرتل وانطلاقاً للأمام.
    E quem melhor do que a pessoa que queria que todos pensassem que isto era apenas um jogo? Open Subtitles كان حقيقياً. ومن أفضل من الشخص الذي أراد من الجميع أن يعتقد أنّ هذه مُجرّد لعبة؟
    Acontece que, mantendo tudo o resto constante, será consideravelmente mais provável sermos executados se nos parecermos com o homem da direita do que com o homem da esquerda. E isto acontece em grande parte porque o homem da direita corresponde mais ao protótipo do negro, mais ao protótipo afro-americano. Aparentemente, isso influencia as decisões das pessoas sobre o que fazer com ele. TED اتضح، وكل الملابسات واحدة، أنكم عرضه بصورة كبيرة للإعدام لو كنتم مثل الشخص الذي على اليمين أكثر من الشخص الذي على اليسار، وهذا بصورة كبيرة لأن الرجل على اليمين تبدوا أصوله من السود، أكثر من الأصول الأفروأمريكية، ويؤثر هذا تقريبا على قرارات الناس أكثر مما يجب القيام به لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus