É difícil acreditar que esse gajo não é casado. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن ذلك الرجل ليس متزوجاً، صحيح؟ |
É difícil acreditar que a data de nascimento - não seria importante para eles. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن تاريخ ميلاد طفلهما لا يتخطى أهمية ذلك بالنسبة لهما |
É difícil acreditar que a arma dentro do casaco também desapareceria. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن المسدس يسرق وهو داخل سترته |
Custa a crer que este era o lar de milhares de doentes mentais. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن ذلك المكان كان مأوى للآلاف من الأشخاص المجانين |
Custa a crer que alguém tão novo tenha ascendido a almirante. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}من الصعب التصديق بأن شخصاً ما بهذه الفتوّة قد يرتفع إلى رتبة عميد البحر |
difícil de acreditar que alguém consiga sobreviver. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن أحداً قد نجى من هذا |
É difícil acreditar que já passou tanto tempo. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن وقتاً طويلاً قد مضى |
É difícil acreditar que tudo isto é real, não é? | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن كل هذا حقيقي , أليس كذلك ؟ |
É difícil acreditar que o Tunstall fez isso. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن ترنستال لص ماشية |
- É difícil acreditar que o Senado queira ouvir a CIA. | Open Subtitles | في رهيف منطقة (ميرلاند) مع استمرار هذا من الصعب التصديق بأن مجلس الشيوخ يريد عقد جلسات استماع للإستخبارات المركزية |
Sim, é difícil de acreditar que a sua única opção era uma farmácia on-line. | Open Subtitles | أجل .. أنه من الصعب التصديق بأن خيارك ِ الوحيد كان صيدلية على النت |
É difícil de acreditar que é a mesma mulher. | Open Subtitles | من الصعب التصديق بأن هذه هي نفس المرأة |