"من الصفات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de características
        
    • de traços
        
    • qualidades que
        
    Só necessitamos de incorporar um certo número de características duma forma muito genérica. TED تحتاج فقط إلى دمج عدد معين من الصفات في طريقة وراثية إلى حد بعيد.
    De facto, para milhares de características humanas, há uma base molecular conhecida. Milhares de pessoas, todos os dias, obtêm informações sobre o risco de contrair esta ou aquela doença. TED في الواقع، للألوف من الصفات البشرية، هناك قاعدة جزيئية معروفة لها، وللألوف من البشر، كل يوم، هناك معلومات يستقبلونها حول مخاطر الإصابة بهذا المرض أو ذلك المرض.
    Este conjunto de traços é o que investigadores descobriram — e eu também descobri pontualmente — que prediz um bom juízo. TED هذه المجموعة من الصفات هي ما وجده الباحثون -- ووجدته أنا أيضًا تناقلاً -- تساعد في التنبؤ بالأحكام الجيدة.
    São uma série de traços muito estranhos. Open Subtitles أنها سلسلة غريبه من الصفات غريبة ؟
    Este inglês tem duas qualidades que eu admiro. Open Subtitles هذا الانجليزي لديه اثنين من الصفات انني معجب بهما
    Tu podes fazer uma lista com um montão de qualidades... que consideras importantes na outra pessoa. Open Subtitles يمكنك وضع قائمه للمئات من الصفات التي تظن إنها مهمه في شخص آخر
    Stan, desculpa, mas não tens as qualidades que eu ou a Cinzano procuramos, para além de seres barato. Open Subtitles ستان، انا اسفة لكنك لا تملك ايا من الصفات التي نبحث عنها انا وكنزانو بخلاف كونها ارخص
    Há imensas qualidades que fazem um grande nadador-salvador. Open Subtitles هناك طن من الصفات التي تجعل منقذا كبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus