Bom Deus, isto parece vir do andar de baixo. | Open Subtitles | يا إلهي. يبدو الصوت صادر من الطابق السفليّ. |
Sra. Connelly, é a Nancy Kendricks e o Alex Rose, do andar de baixo. | Open Subtitles | سّيدة كونيلي،نحن نانسي كيندريكس وأليكس روز من الطابق السفلي |
Ele veio correndo do andar de cima tentando fugir. | Open Subtitles | لقد هرب من الطابق الاعلى ليحاول ان يهرب |
Alguém tocou lá de baixo e eu disse que não estavas. | Open Subtitles | شخص ما إتصل من الطابق السفلي ، وقلت بأنّك لستِ هنا |
- O psiquiatra esquisito lá de baixo... - O Sheldon? | Open Subtitles | الطبيب النفسي الغريب من الطابق الأسفل شالدن؟ |
Eu ouvi um barulho lá em baixo. Tu não ouviste? | Open Subtitles | لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟ |
Irá cair em si. Completamente. Importa-se que dê uma olhadela lá em cima? | Open Subtitles | ستستوعبه، بالكامل، هل تمانع إن تحققت من الطابق العلوي؟ |
Cada nível se fecha hermeticamente e sair, somente é possível com autorização do nível acima. | Open Subtitles | كل طابق ذاتيّ العزل، و الخروج فقط من خلال التفويض من الطابق الذي يعلوه |
Eu sabia que foi aquele pobre tipo do andar de baixo que levou um tiro. | Open Subtitles | كنت تعلم انه الفتى المسكين من الطابق السفلي الذي أطلق عليه النار |
Stuart, este é o Bert da geologia na Caltech, e esta é a Sra. Petrescu do andar de baixo. | Open Subtitles | شكرا. ستيوارت، وهذا هو بيرت من الجيولوجيا مختبر معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا، وهذا هو السيدة بيتريسكو من الطابق السفلي. |
Então, apareceu a nossa vizinha e ficou vermelha de irritação ao descobrir que aqueles imigrantes do andar de baixo lhe tinham deitado as mãos à pizza dela. | TED | وبعدها أطلت جارتنا برأسها، وتحول لونها إلى الأحمر من شدة الغضب عندما أدركت أن هؤلاء المهاجرين من الطابق الأسفل حصلوا بصورة ما على البيتزا التي طلبتها. |
Há um brilho cor-de-laranja gigante a vir do andar de baixo. Isso pode ser o corium. | Open Subtitles | هناك وهج برتقالي ضَافٍ "يخرج من الطابق أسفلنا ، لابد أن يكون "الكوريوم |
Fala Harry Caul do andar de cima. | Open Subtitles | هذا هاري كول من الطابق العلوي |
Penso que com três jogadores da família e sete lá de baixo, só nos falta um. | Open Subtitles | أعتقد بأن مع ثلاثة لاعبين من العائلة وسبعة من الطابق السفلي، ينقصنا واحد فقط |
O Stuart, o Bert do laboratório de geologia, e a Sra. Petrescu lá de baixo. | Open Subtitles | آه، آه، ستيوارت، بيرت من مختبر الجيولوجيا، و والسيدة بيتريسكو من الطابق السفلي. |
Veio de lá de baixo. | Open Subtitles | ايها اللقيط لقد جاء من الطابق السفلي |
Vem lá de cima. | Open Subtitles | أسمع، أنها قادمة من الطابق العلوي |
Não sei o que são, mas encontrei-as lá em baixo. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف من أين هم لكني حصلت عليهم من الطابق السفلي |
Conseguimos ouvir a música lá em em baixo. | Open Subtitles | يمكننا سماع صوت الموسيقى تُدوي عالياً من الطابق السُّفلي |
Tenho certeza de que estás com muita fome, assim que estivermos instalados lá em cima, vamos providenciar algo para o jantar. | Open Subtitles | أنا واثق أنك جائع عندما ننتهي من الطابق العلوي سوف نحضّر العشاء |