ويكيبيديا

    "من الطابق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do andar de
        
    • lá de
        
    • lá em
        
    • do nível
        
    Bom Deus, isto parece vir do andar de baixo. Open Subtitles يا إلهي. يبدو الصوت صادر من الطابق السفليّ.
    Sra. Connelly, é a Nancy Kendricks e o Alex Rose, do andar de baixo. Open Subtitles سّيدة كونيلي،نحن نانسي كيندريكس وأليكس روز من الطابق السفلي
    Ele veio correndo do andar de cima tentando fugir. Open Subtitles لقد هرب من الطابق الاعلى ليحاول ان يهرب
    Alguém tocou lá de baixo e eu disse que não estavas. Open Subtitles شخص ما إتصل من الطابق السفلي ، وقلت بأنّك لستِ هنا
    - O psiquiatra esquisito lá de baixo... - O Sheldon? Open Subtitles الطبيب النفسي الغريب من الطابق الأسفل شالدن؟
    Eu ouvi um barulho lá em baixo. Tu não ouviste? Open Subtitles لقد سمعت ضوضاء من الطابق الاسفل ألم تسمع شئ ؟
    Irá cair em si. Completamente. Importa-se que dê uma olhadela lá em cima? Open Subtitles ستستوعبه، بالكامل، هل تمانع إن تحققت من الطابق العلوي؟
    Cada nível se fecha hermeticamente e sair, somente é possível com autorização do nível acima. Open Subtitles كل طابق ذاتيّ العزل، و الخروج فقط من خلال التفويض من الطابق الذي يعلوه
    Eu sabia que foi aquele pobre tipo do andar de baixo que levou um tiro. Open Subtitles كنت تعلم انه الفتى المسكين من الطابق السفلي الذي أطلق عليه النار
    Stuart, este é o Bert da geologia na Caltech, e esta é a Sra. Petrescu do andar de baixo. Open Subtitles شكرا. ستيوارت، وهذا هو بيرت من الجيولوجيا مختبر معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا، وهذا هو السيدة بيتريسكو من الطابق السفلي.
    Então, apareceu a nossa vizinha e ficou vermelha de irritação ao descobrir que aqueles imigrantes do andar de baixo lhe tinham deitado as mãos à pizza dela. TED وبعدها أطلت جارتنا برأسها، وتحول لونها إلى الأحمر من شدة الغضب عندما أدركت أن هؤلاء المهاجرين من الطابق الأسفل حصلوا بصورة ما على البيتزا التي طلبتها.
    Há um brilho cor-de-laranja gigante a vir do andar de baixo. Isso pode ser o corium. Open Subtitles هناك وهج برتقالي ضَافٍ "يخرج من الطابق أسفلنا ، لابد أن يكون "الكوريوم
    Fala Harry Caul do andar de cima. Open Subtitles هذا هاري كول من الطابق العلوي
    Penso que com três jogadores da família e sete lá de baixo, só nos falta um. Open Subtitles أعتقد بأن مع ثلاثة لاعبين من العائلة وسبعة من الطابق السفلي، ينقصنا واحد فقط
    O Stuart, o Bert do laboratório de geologia, e a Sra. Petrescu lá de baixo. Open Subtitles آه، آه، ستيوارت، بيرت من مختبر الجيولوجيا، و والسيدة بيتريسكو من الطابق السفلي.
    Veio de lá de baixo. Open Subtitles ايها اللقيط لقد جاء من الطابق السفلي
    Vem lá de cima. Open Subtitles أسمع، أنها قادمة من الطابق العلوي
    Não sei o que são, mas encontrei-as lá em baixo. Open Subtitles في الحقيقة لا أعرف من أين هم لكني حصلت عليهم من الطابق السفلي
    Conseguimos ouvir a música lá em em baixo. Open Subtitles يمكننا سماع صوت الموسيقى تُدوي عالياً من الطابق السُّفلي
    Tenho certeza de que estás com muita fome, assim que estivermos instalados lá em cima, vamos providenciar algo para o jantar. Open Subtitles أنا واثق أنك جائع عندما ننتهي من الطابق العلوي سوف نحضّر العشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد