Há tantas formas de podermos melhorar a maneira como fazemos as coisas. | TED | هناك الكثير من الطرق للتحسين من الطريقة التي نقوم بها بالأشياء. |
Mas há várias formas de melhorar as nossas hipóteses e há uma técnica especialmente eficaz: o pensamento crítico. | TED | لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي. |
Mas o que se deve ter em atenção é que nós temos muitas mais maneiras de não estarmos num pico. | TED | ولكن هنالك شيء يجب التنبه له ان هنالك كثير من الطرق الغير منحرفة والتي يمكن اعتمادها بصورة عامة |
No mundo da espionagem há muitas maneiras de nos apresentarmos. | Open Subtitles | في عالم التجسس هناك الكثير من الطرق لتقديم نفسك |
Há uma teia de estradas e linhas férreas espalhada pelo país que permite o transporte do milho desde o lugar onde foi plantado até estes "CAFOs". | Open Subtitles | هناك شبكة عنكبوتية من الطرق وسكك الحديد في جميع انحاء الدولة لنقل الذرة |
E uma das formas de o fazerem era fazer isto. | Open Subtitles | و واحدة من الطرق التي اتبعوها كانت بفعل هذه |
Sr. Copeland, existem muitas formas de ir para aquela lista. | Open Subtitles | سيد كوبلاند,هناك الكثير من الطرق لتصبح على تلك اللائحة |
Há muitas formas de morrer, e muita gente disposta a matar. | Open Subtitles | هنالكَ الكثير من الطرق للموت والكثير من الناس يرغبون بالقتل |
Há uma grande variedade de diferentes formas de lidar com isto. | TED | هناك مجموعة كبيرة من الطرق للتعامل مع هذا |
E há muitas outras formas de herdar algumas características. | TED | وهناك العديد من الطرق الأخرى التي تنتقل عبرها بعض الخصائص الموروثة |
Há muitas maneiras de fazer isto e pesquisámos mais de 13 delas, mas estas não são novas formas de produzir alimentos. | TED | هناك العديد من الطرق للقيام بذلك، وقد قمنا بإجراء أبحاث على أكثر من 13 منها لكن هذه ليست طرق جديدة لإنتاج الغذاء. |
Há muitas outras maneiras de usar uma licenciatura em Medicina. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق الأخرى لأستخدم بها تعليمي الطبي. |
Há muitas maneiras de um escocês conseguir ouro inglês. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق لاسكتلندى ليحمل الذهب الأنجليزى |
Temos várias maneiras de melhorar a galinha. | TED | في الحقيقة يوجد العديد من الطرق لذلك يمكننا فيها ان نصلح الدجاجة |
Há muitas maneiras de imprimir CDs e DVs, mas também estão todos a ser todos normalizados. | TED | هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك. |
Há muitas maneiras de as pessoas à nossa volta ajudarem a melhorar as nossas vidas. | TED | هناك الكثير من الطرق التي يمكن بها للناس من حولنا المساعدة في تحسين حياتنا. |
Usamos várias maneiras de garantir que podemos verificar a informação e podemos confiar no material. | TED | اننا نستخدم مجموعة متنوعة من الطرق للتأكد من امكانيتنا التحقق من المعلومات والتي يمكننا أن نثق بها. |
3 Km de estradas pavimentadas indo em todas as direções... e ele tem uma hora de vantagem, talvez mais. | Open Subtitles | ضمن نطاق ميلين من الطرق المعبدة تمضي في كل الاتجاهات بالإضافة إلى أنه يتفوق علينا بساعة وربما أكثر من ذلك |
É o processo de "habituação". É uma das formas mais básicas de aprendizagem que utilizamos. | TED | إنها عملية تدعى بالاعتياد وهي واحدة من الطرق القاعدية التي نتعلمها كبشر. |
Poderíamos tirar os carros das estradas por uma geração. | TED | يمكننا إزالة السيارات من الطرق لمدة جيل. |
Havia vários modos de passar o tempo antes dos telemóveis serem inventados. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الطرق لقضاء الوقت قبل إختراع الهواتف الذكية. |
Uma combinação letal de estrada oleosa, sapatos gastos. | Open Subtitles | مزيج قاتل من الطرق الزيتية، ترتديه أسفل الأحذية. |
É claro, uma das maneiras mais óbvias como os animais servem os homens é como companheiros. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، واحدة من الطرق الأكثر وضوحا فإن الحيوانات تخدم الانسان في كونها رفيقته. |
E há tantos caminhos para pisar pela sombra, no gume da noite, | Open Subtitles | وهناك العديد من الطرق لنطأها عبر الظلال عبر حافة الليل |
O que eu me fui apercebendo na altura foi que as pessoas a consumiam de formas muito diferentes. | TED | لأن ما بدأت اراه لاحقا انه يوجد العديد من الطرق المختلفة التي يمكن للناس استهلاك هذا بها |