Este exilado, que apareceu das sombras, jamais será coroado rei. | Open Subtitles | هذا المبعد، الزاحف من الظلال لن يتوج كملك ابدا |
"Amigo, se caíres, um amigo saído das sombras tomará o teu lugar." | Open Subtitles | اذا سقطت ارضا ايها الصديق فسيحل صديق قادم من الظلال محلك |
Os Brilhantes têm medo das sombras, mas não têm de ter. | Open Subtitles | اللامعين خائفين من الظلال لكن ليس عليهم أن يكونوا خائفين، |
Espero que entendam que se não sair da sombra a minha identidade estará segura, como se nunca me tivessem visto. | Open Subtitles | سوف تفهم إذا لم أخرج من الظلال ستكون هويتي أكثر آماناً إذا لم تشاهد وجهي |
"coisas" estão a aparecer de Sombras, numa escala que nunca vimos antes, John. | Open Subtitles | هناك أشياء تخرج من الظلال بأعداد لم نراها من قبل يا جون. |
Agora é um animal ferido a sair da escuridão. | Open Subtitles | الآن هو حيوان جريح، وضرب الخروج من الظلال. |
Tempo de sair das trevas, Junuh. | Open Subtitles | حـان الوقت لتتجلى من الظلال (جونـا) |
E de repente, este miúdo de Hollywood tira-te das sombras. | Open Subtitles | فجأه , هذا الفتى من هوليوود يُخرجك من الظلال |
Preciso do conforto das sombras... e da escuridão da noite. | Open Subtitles | انا ارجو العزاء من الظلال ومن ظلام الليل |
Senhora, desejo o conforto das sombras... e a escuridão da noite. | Open Subtitles | سيدتي, انا ابتغي العزاء من الظلال ومن ظلام الليل |
Então saiu devagar das sombras, deixando a rapariga morta para trás. | Open Subtitles | فتقدم ببطء من الظلال مخلّفاً جثة الفتاة وراءه. |
Ouvimo-lo dizer que se juntaria a Klorel quando saíssem das sombras. | Open Subtitles | لقد سمعناه يتحدث عن اعاده الاتحاد مع كلوريل عندما يخرجوا من الظلال |
Juntar-me-ei a vós quando sairmos das sombras. | Open Subtitles | سأعود للإنضمام اليكم عندما نخرج من الظلال |
O maior homem de Sherwood com medo das sombras? | Open Subtitles | يخاف من الظلال ؟ لا أخاف من الظلال |
Eu posso calcular a posição da lua pelos padrões das sombras no chão da floresta. | Open Subtitles | يمكنني تحديد مكان القمر من الظلال على أرض الغابة |
Não é preciso... muito para manter o controlo quando observas das sombras. | Open Subtitles | ليس صعباً أن تتحكم بنفسك حين تراقبنا من الظلال |
E agora as criaturas da escuridão emergiram... das sombras, agora andam entre nós, e levam as vítimas quando querem... | Open Subtitles | الآن مخلقوات الظلام نهضت من الظلال الآن يمشون بيننا, ويأخذون ضحاياهم بلمح البصر |
O nosso autómato está prestes a emergir das sombras. | Open Subtitles | انتهينا تقريباً رجلنا الآلي على وشك الخروج من الظلال |
Retirai-vos das sombras e enfrentemos juntos a vossa filha. | Open Subtitles | .فلتخرج نفسك من الظلال .فلنواجه ابنتك سويًا |
Com medo de sair da sombra. | Open Subtitles | يخافون من الخروج من الظلال |
- E que tipo de Sombras são essas? | Open Subtitles | أي نوع من الظلال هذه؟ |
Não. Para conseguirmos sair das trevas. | Open Subtitles | ... كلّا، بل للخروج من الظلال |