"من العش" - Traduction Arabe en Portugais

    • do ninho
        
    Se não os empurrarmos para fora do ninho, nunca aprenderão a voar. Open Subtitles ما لم نخرجهم من العش, - لن يتعلموا الطيران. - مم-همم.
    Às vezes, o melhor a fazer pelos nossos filhos é expulsá-los do ninho. Open Subtitles احيانا افضل شيء نفعله لابنائنا هو دفعهم من العش
    Trata-me como um ovo rachado que caiu do ninho dum melro. Open Subtitles كان يعاملني مثل البيض المكسور الذي سقط من العش
    As operárias de manutenção fazem isso no interior do ninho. Depois saem do ninho com bocados de terra seca nas mandíbulas. TED والعاملين في صيانة العش يقومون بعمل ذلك في داخل العش، وبعد ذلك يخرجون من العش حاملين أجزاءاً من التربة الجافة عن طريق الفك السفلي لهم.
    Divirte-te com as crianças. - O abutre saiu do ninho. Open Subtitles إستمتع مع أولادك النسر خرج من العش
    Fora a primeira noite com o Big, desde que expulsara as minhas coisas do ninho. Open Subtitles قضيت ليلة في الكبير وأبوس]؛ [س] لأول مرة منذ تعرض للركل أشيائي من العش.
    Vá lá. Os passarinhos não voam do ninho, são empurrados. Open Subtitles هيا, الطيور الصغيرة لن تقفز من العش
    Bem, eu caí do ninho quando eu era bebé. Open Subtitles لقد وقعت من العش عندما كنت صغيرة
    Agora só tenho de sair do ninho. Open Subtitles لذا، الآن، يجب أن أخرج من العش.
    Tenho que te empurrar do ninho. Open Subtitles على ان ادفعك من العش
    - Você tem que sair do ninho. Open Subtitles -كان علينا وكزك من العش منذ وقت طويل
    O sigilo do Bobby e do Rufus forçou a alma deles para fora do ninho e o Devorador de Almas estava só a fazer-me ver coisas. Open Subtitles أن رمز حجز (بوبي) و (روفيس) أجبر الأرواح على الخروج من العش وقتها و أن "آكل الروح" ذاك جعلني أرى تلك الأشياء
    Então, elas estão a sair do ninho. Open Subtitles إذاً! هم يخرجون من العش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus