"من العميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Agente
        
    • ao agente
        
    • pelo agente
        
    • O Agente
        
    Agente Scully, é o tipo de coisa que esperaríamos do Agente Mulder. Open Subtitles عميلة سكالي, بصراجة هذا يبدو... مثل شيء متوقع من العميل مولدر.
    Tivemos de nos livrar do Agente Clark para então haver um Robert Gant. Open Subtitles كان يجب ان نتخلص من العميل كلارك لكى يمكن ان يكون روبرت جانت
    Vocês têm ordens do Agente Bingaman para sair... para que eu possa conversar com esse detento sozinho. Open Subtitles لا بد انك تمازحني لديك اوامر من العميل بينغمان بان تغادر
    E há três meses ele comprou um lote com mais de 20 armas ao agente Tucker, incluindo a .45 Open Subtitles و قبل ثلاثة شهور ، اشترى مجموعة من 20 مسدساً من العميل تاكر ، بما في ذلك السلاح الذي استخدم في قبل ريبيكا كلارك
    Quero ser informado pelo agente responsável a cada 15 minutos até prenderem o atirador. Open Subtitles أريد تقرير كامل من العميل المسؤول كل 15 دقيقة حتى يتم القبض على مُطلق النار
    Recebi uma chamada do Agente Booth que está sequestrado no aeródromo Purdue, em Oakville, Virgínia. Open Subtitles تلقيت للتو مكالمة من العميل بوث وقال أنه محتجز فيرجينيا
    Ela subirá instintivamente na hierarquia, ganhará acesso e aproximar-se-á mais do Agente Coulson, o homem que sabe exactamente onde é que este livro está. Open Subtitles ستتسلق الرتب بصورة مستمرة، وتحصل على قدرة للوصول وتقترب من العميل كولسون الرجل الذي يعرف أين هذا الكتاب
    O seu trabalho nos Ficheiros Secretos aproximou-a bastante do Agente Mulder. Open Subtitles من جميع التقارير حول عملك بال X-Files قرّبتك من العميل مولدر.
    Recuperamos um cheque que está sobre a mesa do Agente Reiter. Open Subtitles لقد استعدنا شيكا من العميل ريتير
    Apanhei um telemóvel encriptado do Agente alemão. As mensagens estão bloqueadas excepto a que estavam a ler... Open Subtitles "أخذتُ هاتفاً مشفّراً من العميل الألماني، كل رسالة كان مشفرة، بإستثناء التي كان يقرأها"
    Herdei o caso do Agente Bidwell. Open Subtitles لقد ورثت القضية من العميل بيدويل
    De acordo com o último relatório do Agente Niles, ele estava a vigiar o suboficial Allen, por mau comportamento. Open Subtitles و وفقاً لآخر تقرير من العميل (نايلز) أنه كان يراقب ضابط الصف (ألين) بسبب "السلوك الغير سوي"
    Recebi uma ligação do Agente Ambrose com a operação detalhada 3 horas antes da equipa entrar. Open Subtitles " إسمع تلقيت إتصالات من العميل " آمبروز بتفاصيل العملية قبل ثلاث ساعات من إنطلاق فريقي
    Não, obtive o número do Sr. Arcielo através do Agente Greg Knox. Open Subtitles (لا، حصلت على رقم هاتف السيد (آرسيلو" "(من العميل (جريج نوكس
    Tive uma chamada do Agente Especial Caffey. Open Subtitles لقد سمعت للتو من العميل الخاص كافي
    A Dra. Sinskey conseguiu a lanterna do Agente Bouchard. Open Subtitles د.سينسكي) حصلت على مؤشر فراداي) (من العميل (بوجارد
    Mas ele faz nada até que eu o autorize, porque eu disse ao Gabriel e não ao "agente Dean". Open Subtitles حسناَ لن يفعل شيئاَ حتى أطلب منه لأني قلت " جابريال " بدلاَ من العميل
    Pedi ao agente Nathanson para acompanhar a Aida de regresso ao seu laboratório. Open Subtitles لقد طلبت من العميل ناثانسون أن يصطحب "أيدا" إلى مختبرك - يا الهي
    Ninguém escapa ao agente James Suggs. Open Subtitles ‫لا أحد يفر من العميل "جايمس ساغس"
    - Já ouvi falar muito dele pelo agente Fornell. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنه من العميل فورنيل
    Tenho aqui uma declaração assinada pelo agente Especial Booth... a dizer que o viu a usar força excessiva sobre um suspeito. Open Subtitles لدي بيان هنا موقع من العميل الخاص ( بوث) قائلا فيه انك استخدمت القومه المفرطه
    lmporta-se que pergunte qual de nós é O Agente no 1, e qual de nós é o no 2? Open Subtitles هل تمانع إذا سألت أي من العميل الأول وأي الرقم إثنان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus