Na verdade, penso que não é tanto uma mudança do Ocidente para o Oriente; | TED | أعتقد في الواقع هذا ليس حقيقة تحولا من الغرب إلى الشرق؛ شيء مختلف يحدث. |
A campanha para preservar a língua árabe lançou o lema: "Falo contigo do leste, mas respondes-me do Ocidente." | TED | حملة الحفاظ على اللغة العربية أطلقت شعار يقول: أخاطبك من الشرق، فترد من الغرب. |
Além disso, o regime estava dependente de empréstimos do Ocidente. | TED | بالإضافة، كان النظام معتمدا على ديون من الغرب. |
A direção do vento mudou de oeste para nordeste. | Open Subtitles | إتجاه الرياح غيرها من الغرب إلى الشمال الشرقي |
As patrulhas disseram que os disparos pareciam vir de oeste. Pega no maior número de guardas que puderes e vão até lá, procurar esses morteiros. E vamos destruí-los! | Open Subtitles | رجال الدورية قالوا يبدو انها قادمة من الغرب. |
Toda a gente vem à procura de algo nesta parte do Oeste. | Open Subtitles | هناك دائماً شخص يبحث عن شيء في هذه المنطقة من الغرب |
Recebi notícias do Roan. Ele disse para irmos por oeste. | Open Subtitles | تلقيتُ خبرٌ من (رون) نصحنا بالتقدم من الغرب |
E elas são a versão simples da mensagem, que é, ele está mudando do Ocidente para o Oriente. | TED | وبصيغة أبسط هذا التغير هو، تنقل القوة من الغرب للشرق. |
Sikander é um deus. Veio para cá há muito tempo, do Ocidente. | Open Subtitles | إسكندر إلاه جاء هنا منذ عهد بعيد من الغرب |
E respondemos-lhe porque sabemos, porque somos do Ocidente. | Open Subtitles | لذا فانت تجيبه . لانك تعرف لانك من الغرب |
Vitalidade e criatividade do Ocidente, sabedoria e experiência, do Oriente. | Open Subtitles | الحيويه و الابداع من الغرب و الحكمه و الخبره من الشرق |
Eu responderia que sou um estrangeiro, vindo do Ocidente em viagem. - É a mim que procuras. | Open Subtitles | عندها سأرد بإنى غريب مسافر من الغرب وأنى من تبحث عنه |
Um exército vindo do Ocidente, conduzido por dois padres, veio em busca da origem dum Mal poderoso. | Open Subtitles | جيش من الغرب يقوده راهبان يبحثون عن مصدر قوة الشيطان |
O bando rival está de novo em movimento, desta vez de oeste. | Open Subtitles | تبدأ المجموعة الدخيلة في التحرك مرة أخرى متقدمة هذه المرة من الغرب |
A explosão veio de oeste. Talvez de Denver. | Open Subtitles | حسنا ، انه يبدوا انفجارا من الغرب ، تقريبا من مدينة دنفر |
Parece que a explosão veio de oeste, talvez em Denver. | Open Subtitles | حسنا.. يبدو بان الانفجار قادم من الغرب.. ربما من دينفر |
Parece que a explosão veio de oeste. | Open Subtitles | يبدو بان الانفجار قادم من الغرب. ربما من مدينة دينفر |
As patrulhas disseram que os disparos pareciam vir de oeste. | Open Subtitles | رجال الدورية قالوا يبدو انها قادمة من الغرب. |
Odiavam estes judeus ainda mais do que os judeus do Oeste. | Open Subtitles | كرهوا هؤلاء اليهود بدرجة أكبر حتى من اليهود من الغرب |
A fertilidade desta planície deriva do Oeste, do Planalto de Loess. | Open Subtitles | خصوبة هذا السهل تاتي من الغرب البعيد، من هضبة لوس. |
Imagina o que um agricultor do Oeste diria quando descobrisse que pagaste a alguém para te congelar? | Open Subtitles | أعنى، أتتخيل ما سيقوله فلاح من الغرب الأوسط إن عرف أنك تدفع مالاً ليتم تجميدك؟ |
Aproxima-se por oeste. | Open Subtitles | إنه يقترب من الغرب |
O terramoto no Japão atingiu principalmente o leste, mas agora está a ser sentido mais no oeste, perto da nossa fronteira. | Open Subtitles | الزلزال في اليابان ضرب بقوة الجانب الشرقي من البلد, الان بدأ يتلاشى بالتدريج من الغرب بالقرب من حدودنا |