Mas ambos os ditados, "salvar um peixe de se afogar", ou "salvar um homem de se afogar", para mim têm a ver com intenções. | TED | ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا. |
É essa ambiguidade na minha vida que me perturbou muito e me levou a escrever um livro chamado "Salvar o Peixe de se afogar". | TED | هذا هو الغموض في حياتي الذي يزعجني حقا وقادني لكتابة كتاب أسمه انقاذ سمكة من الغرق. |
Como salva um homem, uma mulher de afogamento? | Open Subtitles | كيف يقوم رجل بأنقاذ امرأة من الغرق ؟ |
(Risos) O que está encapsulado nas duas metáforas de afogamento — uma delas é a interpretação da minha mãe, e é um famoso ditado chinês, porque ela mo disse: "Salva um homem de se afogar e ficas responsável por ele toda a vida." | TED | وما يكمن في كلا الفكرتين المجازيتين في الواقع ,أحداها هو تفسير أمي، وهي جملة صينية مشهورة لانها قالتها لي أنقذ إنسان من الغرق ، أنت مسئول عن حياته." |
Bem, porque te conheci salvando-te de um afogamento e achei-te encantadora e agora o ciclo completou-se e, vais ter que te afogar. | Open Subtitles | حيث تعرفت إليكِ بإنقاذك من الغرق وأعجبت بكِ والآن وصلنا للنهاية، وللأسف لا بد أن تغرقي |
Um Cherokee uma vez salvou o meu avô negro de um afogamento. | Open Subtitles | فقد أنقذ أحدهم جدي الزنجي ذات مرة من الغرق |
Medo de morrer afogado, por exemplo, concentra a mente do roedor maravilhosamente. | Open Subtitles | الخوف من الغرق على سبيل المثال أنه يركز عقل القارض بطريقة رائعة |
Quando eu tinha 10 anos... e me deram a faixa a verde e ouro por salvar o miúdo de morrer afogado... é a última vez que me lembro dele. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة وأعطوني الوشاح الأخضر والذهبي لإنقاذي ذلك الطفل من الغرق كانت تلك المرة الأخيرة التي أتذكره فيها |
Um mês antes do naufrágio, ela fez o seguro para o barco. | Open Subtitles | قبل شهر من الغرق قامت بعمل وثيقة تأمين على القارب |
O Super-homem salvou um homem do afogamento na 3ª avenida esta manhã apenas ficaste ali a observar tudo, e nem trouxeste uma fotografia. | Open Subtitles | و سوبرمان ينقذ شخصا من الغرق فى الشارع الثالث و لم تحضر لى صورة واحدة |
sofria de claustrofobia, tinha um medo terrível de se afogar, e detestava doces. | Open Subtitles | كان يعانى الخوف من الاماكن المغلقة وخوف رهيب من الغرق وكان يكره الحلويات |
Talvez consiga impedir a irmã de se afogar em lamúrias. | Open Subtitles | ربّما يمكن أن تنقذ أختها من الغرق في رثاء الذات. |
Já deixou a sua marca ao salvar o carneiro, pertença do Rei, de se afogar. | Open Subtitles | لقد صنعت العلامة الفارقة بسرعة في أنقاذك وعل الملك من الغرق ماهذا؟ |
Sabias que salvei o grand danois do Les Moonves de se afogar quando era um cachorro? | Open Subtitles | أتعرف أني أنقذت كلبه الدنماركي من الغرق عندما كان جرواً؟ |
Salvando uma criança de afogamento... | Open Subtitles | أنقذتُ طفلاً من الغرق |
Edema pulmonar de afogamento. | Open Subtitles | والوذمة الرئوية من الغرق. |
Ele disse que quando eu era uma garotinha ele me salvou de um afogamento no Rio Bannagave | Open Subtitles | لقد قال, انه عندما كنت طفلة صغيرة, قام بانقاذي من الغرق بنهر |
Querida, Deus não te salvou de um afogamento só para pontapear-te na praia. | Open Subtitles | حبيبتي، لم ينقذكِ الرب من الغرق فقط يمكنكِ الخروج من على الشاطيء |
Sei por que Deus me salvou de morrer afogado, há uns meses. | Open Subtitles | أعلم لماذا الله أنقذني من الغرق قبل بضعة أشهر |
Ela salvou-me de morrer afogado no fundo daquele rio. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من الغرق في قاع ذاك النهر |
Eu não escapei do naufrágio para me assustar com suas 4 pernas. | Open Subtitles | لم أنج من الغرق لأخاف الآن من أرجلك الأربعة |
Soube que o beijo de uma sereia protege do afogamento. | Open Subtitles | سمعت أن قبلة الحورية لها القدرة على إنقاذ البحّار من الغرق |