Chega aqui do nada e... acha que pode dar ordens. | Open Subtitles | يأتى من الفراغ ،ويعتقد أنه يمكنه أن يعطينى أوامر. |
Crescemos com alguém, pensamos que os conhecemos, mas uma maldade daquelas não surge do nada. | Open Subtitles | تنشأ مع أحد فتحسب نفسك تعرفه ولكن هذا الشر لا يأتي من الفراغ |
Hoje, nossas melhores teorias sobre o cosmo dizem que no princípio do tempo, o Universo surgiu do vácuo, | Open Subtitles | اليوم، أفضل النظريات لدينا حول الكون تخبرنا أنه في بداية الزمن، نشأ الكون من الفراغ. |
Bem, ou isso ou o trauma do seu regresso do vácuo deixou-a vulnerável a um predador poderoso. | Open Subtitles | أجل، بالأحرى، فإمّا ذلك أو إن إصابة عودتها من الفراغ خلّفتها عُرضة لمفترسٍ قويّ. |
Quando desenhamos, há um conceito negativo de espaço. | TED | الآن، عندما ترسمون، هنالك شيء من الفراغ السلبي. |
Dêem-lhe um pouco de espaço. | Open Subtitles | الكل يتراجع. يجب أن نعطيه حيزاً من الفراغ, و بعض الهواء. |
Apesar da beleza agreste do território, há uma estranha sensação de vazio. | Open Subtitles | ,رغم جمال الوعر في هذه المناطق تتميزّ بنوع من الفراغ الغريب |
Porque é improvável que inventassem algo sem mais nem menos. | Open Subtitles | لأنّه من المستبعد أن يخلقوا شيئا من الفراغ |
São imortais e podem criar coisas do nada. | Open Subtitles | إنهم خالدون و بوسعهم خلق الأشياء من الفراغ |
Já disse, este merdoso e os amigos apareceram do nada e atacaram-me. | Open Subtitles | لقد اخبرتك، هذا اللعين وأصدقائه الأوغاد آتوا من الفراغ وهاجموني.. |
Não podemos, simplesmente, conjurar uma TV, um carro ou 1 milhão de dólares a partir do nada. | Open Subtitles | ونملك تليفزيون او سياره او مليون دولار من الفراغ |
Disse que o carro apareceu do nada, como se fosse magia. | Open Subtitles | قالت أن السيارة ظهرت من الفراغ مثل السحر |
Acho que ele foi libertado quando trouxemos a Biblioteca do vácuo. | Open Subtitles | أظنه اُنتُشِل منها متحررًا حين استعدناها من الفراغ. |
As cúpulas de vidro protegem-nos do vácuo neste planeta. | Open Subtitles | من أجل امانكم وراحتكم- القبة شيدت لكى000 تحميكم من الفراغ اللاهوائى- الموجود فى الخارج |
Dentro do nada, há uma espécie de borbulhar, uma dança dinâmica quando pares de partículas e antipartículas tomam energia emprestada do vácuo por breves instantes antes de aniquilar e a restituir. | Open Subtitles | داخل العدم، هناك نوع من الأزيز، رقص ديناميكي كأزواج من الجسيمات والجسيمات المضادة يستعيرون الطاقة من الفراغ للحظات وجيزة |
Eu tenho um espaço limite no cérebro e a tua história inspiradora do pequeno peito conseguiu tirar da minha memória a vitória da equipa olímpica de hóquei em Lake Placid, 1980. | Open Subtitles | نعم لدّي كميّة محدوة من الفراغ في دماغي وقصّتك الملهمة قليلاً حول الثدي الذي لم يستطع أن يبرز |
Boa notícia. Arranjei muito espaço para a sobremesa. | Open Subtitles | أخبار جيدة , لقد صنعت الكثير من الفراغ للتحلية |
Essa ideia ajuda-me no meu vazio e no meu desespero. | Open Subtitles | هذه الفكرة ساعدتنى على التخلص من الفراغ الذى بداخلى ومن يأسى. |
Resolveste convidar-me sem mais nem menos? | Open Subtitles | اذا انت اتصلت بى من الفراغ ؟ |