Então, num domingo a noite, ela tirou a forma do forno. | Open Subtitles | ،وفي ليلة يوم أحد كانت تخرج اللحم المحمّر من الفرن |
Não te esqueças de tirar os bolinhos do forno... cara de cu! | Open Subtitles | . . لا تنس أن تخرج الكعك من الفرن أيها الأبله |
Acabado de sair do forno. De chocolate de leite. | Open Subtitles | لنخرجها من الفرن مع بعض الشيكولاتة واللبن المثلج |
Podes tirar o peru do forno. Acho que está cozinhado. | Open Subtitles | يمكنك أخراج الديك الرومي من الفرن أعتقد أنه جاهز. |
Creio que alguém tenta dizer-te que não deveria se aproximar do fogão. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك من يحاول أن يقول لكَ بأن لا يجب أن تذهب بالقرب من الفرن! |
Para mim, uma boa baguete, acabada de sair do forno, é complexa, mas um pão de caril, azeitonas verdes, sementes de papoila, cebola e queijo é complicado. | TED | بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد.. |
Podemos apanhar coisas com ela tirar coisas quentes do forno, bater na nossa irmã... | Open Subtitles | تخرجى به اشياء من الفرن او تضربى اختك به |
Olha-me isso, a minha própria sobremesa especial de morango, acabada de sair do forno. | Open Subtitles | انظر الى هذه فطائر التوت الخاصة بي , طازجة من الفرن |
Devia provar um enquanto ainda estão quentes do forno. | Open Subtitles | يجب أن تذوقها و هي ساخنة من الفرن |
Cá está, acaba de sair do forno. | Open Subtitles | ها نحن الآن , ساخناً , خرج تواً من الفرن |
Ela sentiu , como se tivesse, saido do forno. | Open Subtitles | شعرت كأني أحمل شيء خرج للتو من الفرن |
Acabaram de sair do forno, há uns 10 minutos. | Open Subtitles | امم .. فقط خرجت من الفرن تقريبا منذ عشر دقائق |
- Foi atencioso da tua parte. - Acabado de sair do forno. | Open Subtitles | ــ كان ذلك كرماً منك ــ لقد أخرجته من الفرن |
Temos comida quente, frango frito, vegetais, caramelos e até biscoitos deliciosos acabados de sair do forno, como faz a vossa mãe. | Open Subtitles | لي لدينا اكل دجاج مشوي, الخضر ,بطاطا حلوة وبسكويت لذيذ مباشرة من الفرن, تماما مثل طبخ امك. |
Acabaram de sair do forno. | Open Subtitles | لكنت قد بدأت بالبسكوتات لقد خرجوا لتوهم من الفرن |
O nosso bolinho maléfico deve estar quase a sair do forno. | Open Subtitles | حسنـاً , كعكتنا الشريرة يفترض أن تخرج من الفرن في القريب العاجل |
Desculpa, tenho de tirar o pernil do forno ou seca. | Open Subtitles | آسف، عليّ إخراج لحم الخنزير هذا من الفرن وإلاّ جفّ |
... duas horas e remova-o do forno, deixe esfriar várias horas. | Open Subtitles | ـ ـ ساعتان و إخرجيها من الفرن و اتركيها تبرد لعدة ساعات |
Aqui não tenho, mas podíamos ir à cidade buscar alguns, acabados de sair do forno. | Open Subtitles | ليس لديّ هنا ربما يمكننا الذهاب إلى البلدة واحضار البعض طازج من الفرن |
Não, não podes chegar tão perto do fogão. Tens de ter cuidado. | Open Subtitles | كلا لا تقرب هذا من الفرن الآن كن حذراً |
Vou verificar o forno. Desculpe-me volto já. | Open Subtitles | سأذهب لأتحقق من الفرن هلا عذرتني، سأعود في الحال |