Não olhes para trás. Tornas-te num pilar de merda. | Open Subtitles | لا تنظر للخلف، وإلا ستتحول لعمود من القذارة |
Ele acredita que é uma tonelada de merda. Pelo menos isso entendi. | Open Subtitles | هو يعتقد بإنك تناقش حمولة من القذارة على الأقل هذا مفهوم |
A verdade é que este tipo de merda acontece no final de cada século. | Open Subtitles | أتريدون معرفة الحقيقة؟ هذا النوع من القذارة يحدث في نهاية كل قرن، حقاً يحدث |
Mata-a! Seu monte de merda, mata-a! | Open Subtitles | افعلها انت قطعة من القذارة اللعينة , افعلها |
Vocês os dois estão prestes a descer um rio de merda! | Open Subtitles | أنتما الإثنان، سأجعلكما تغطسان في نهر من القذارة |
O meu carro de merda! | Open Subtitles | أنت دون المتوسط نوعية وسط قطعة من القذارة |
Ainda são só sacos de merda, não são? | Open Subtitles | لا تزال مجرد أكياس من القذارة ، أليست كذلك ؟ |
Não o quero desrespeitar, mas transformou-se tudo num monte de merda | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون قليل الاحترام ولكنها لم توصلنا حتى لكومة من القذارة |
Tu sabes mesmo como mexer um monte de merda, não sabes, rapaz? | Open Subtitles | أنت تعرف بالتأكيد كيف تهيِّج كومة من القذارة أليس كذلك ، يا فتى؟ |
- Bem, rapazes. Tigela de merda quentinha a sair. | Open Subtitles | جيد, هذا قدر حار من القذارة يأتي الآن |
Não tenho culpa de seres um pedaço de merda preguiçoso que não apreciou o que tinha. | Open Subtitles | إنه ليس خطئي أنك كسول و قطعة من القذارة لا تقدر ما لديها |
Este semestre é todo da Jenny Swanson. Talvez a vida não seja um grande sandes de merda. Entre. | Open Subtitles | هذا الفصل الدراسي . كله يدو حول جيني سوانسون رُبما الحياة لن تكون شطيرةً . كبيرة من القذارة بعدَ الآن . أدخُل |
E para isso, acredite em mim, é um rio de merda onde não vai querer meter-se, só cobramos 30% de comissão. | Open Subtitles | ولهذا، صدقني انها نهر من القذارة أنت لاتريد السباحة فيه نأخذ فقط ثلاثين بالمئة كعمولة |
Apenas uma flor a tentar florescer num monte de merda. | Open Subtitles | مجرد زهرة تحاول الإزهار في كومة من القذارة. |
Sim, seu monte de merda inútil. | Open Subtitles | أجل، أنتَ قطعة عديمة الفائدة من القذارة. |
Escuta-me, meu naco de merda inútil. | Open Subtitles | إستمع إلي أيها القطعة من القذارة التي لا قيمة لها |
Foste tu que atiraste aquele balde de merda à minha irmã? | Open Subtitles | أ أنتَ من ألقى ذلكَ الدلو من القذارة على أُختي ؟ |
Sabes como é, se não andarmos para a frente, caímos num rio de merda. | Open Subtitles | لتعلم، ان لم تمضي قدماً فستقع إلى الوراء في نهر من القذارة |
Florença, maldita colmeia de merda e pecado! | Open Subtitles | فلورنسا ، انت بائس وخلية من القذارة والخطيئة |
E tem uma nódoa nas costas, dormiste em cima de merda? | Open Subtitles | عليها بقعة كبيرة كما لو أنها كانت في كومة من القذارة. |