Volte aqui com a minha caravana, seu monte de lata. | Open Subtitles | أرجع الى هنا مع شاحنتي، ايها القطعة كبيرة من القصدير. |
Tirou-nos tudo o que era de lata. | Open Subtitles | ولقد صادر كل شيء مصنوع من القصدير ومن ثم سمح لنا بالرجوع للمنزل مبكراً |
Sabes, quando o teu pai era criança, tinha um comboio de lata azul com grandes rodas. | Open Subtitles | هل تعلم، عندما كان أبوك طفلاً صغيراً كان لديه قطار أزرق من القصدير بعجلات دائرية كبيرة |
Um pedaço de lata a menos no meu uniforme é o mínimo. | Open Subtitles | القليل من القصدير في زي العسكري أقل ما فى هذا. |
O meu avião era apenas um patinho de lata. | Open Subtitles | طائرتي مُجرد بطّة صغيرة مصنوعة .من القصدير |
Um bocado de lata. | Open Subtitles | قطعة من القصدير يمكن أن تتوافق مع يدك |
- Ele é feito de lata. | Open Subtitles | إنه مصنوع من القصدير |
Os resíduos de pesticida são feitos de vapor de haleto, que transformou este pedaço de lata num papel fotográfico gigante. | Open Subtitles | ،"أجل ، و بقايا المبيدات مصنوعة من بخار "الهاليد و التي حولت أساسا هذه القطعة من القصدير .إلى صفيحة كبيرة من ورق التصوير الفوتوغرافي |