Pensei que estava pronta. E estava, mas vários pedaços de rocha maiores, embateram na cidade e causaram bastantes danos. | Open Subtitles | كان كذلك, لكن بعض من القطع من الصخور ضربت السفينة |
E, era um papel, mas apenas pedaços, então, juntei aquilo que consegui. | Open Subtitles | واتضح أنه كان ورقه، فقط مجرد حفنة من القطع لذا جمعتها سوياً بقدر ماأستطيع |
Não sei, mas muitas das peças que temos aqui transmitem algo e devem escolher uma que passa algo para vocês. | Open Subtitles | لا أعلم , لكن العديد من القطع هنا ترتبط و اعتقد ان عليك ان تختاري قطعة تتكلم معك |
Porque não o levamos de volta desmontamo-lo... livramo-nos das peças velhas talvez dê para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | دعينا نعود و نفككه و نتخلص من القطع القديمة |
Há outras partes interessantes que os criminosos carregaram. | TED | هناك العديد من القطع المثيرة التي تم تحميلها من قبل المخترقين. |
Vou mostrar-vos vários tipos diferentes de peças, e não há nenhuma ligação concreta entre elas, exceto o facto de virem do meu cérebro, de certo modo, e todas são diferentes tipos de pensamentos provenientes de observar a vida, ver a natureza e ver objetos, e de apenas brincar aleatoriamente com os meus pensamentos sobre as coisas. | TED | سأريكم الكثير من القطع المختلفة النوع , ولا يوجد بينهما أى إرتباط حقيقى , إلا أنهم نوعا ما من إنتاج عقلى , وكل هذه الأفكارعبارة عن مجموعة من الإعتقادات و الأفكار المختلطة الناتجة من النظر للحياة ورؤية الطبيعة والأشياء , ومجرد تكوين بعض المعتقدات العشوائية المرحة حول بعض الأشياء . |
Juntei vários pedaços diferentes, de coisas diferentes, como das minhas fotografias ou desenhos e... | Open Subtitles | أخذت الكثير من القطع من أشياء مختلفة ..مثل الصور و الرسومات و |
Doze pedaços enterrados dentro de uma mala e pronto. | Open Subtitles | العديد من القطع مخبأة داخل حقيبة ما، وهذا كل شيء |
O dicionário não é talhado de um pedaço de granito ou de um bocado de rocha. É feito de pedaços pequenos e discretos. | TED | القاموس ليس قطعة من الجرانيت , وليس قطعه من الصخور. إنما مكون من كثير من القطع الصغيرة . |
Mas ele não mencionou em quantos pedaços. | Open Subtitles | ولكنه لم يذكر في كم عدد من القطع. |
Até podia identificar a maioria dos pedaços. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى تحديد العديد من القطع |
Foi cortado e enterrado em vários pedaços. | Open Subtitles | لقد قام بتقطيع و دفن العديد من القطع |
Muitas das peças foram tiradas de plataformas de jogo. | Open Subtitles | الكثير من القطع أخذتُها في الحقيقة من مُعدّات برامج الألعاب |
Estes são dispositivos muito complexos e parece que você tem muitas das peças para as máquinas. | Open Subtitles | هذه ألات معقدة ويتضح أن عليك أن تدير كثير من القطع بنفسك |
Esta é uma das peças que vamos vender no site dela. | Open Subtitles | هذه واحدة من القطع التي نبيعها في الموقع. |
Muitas das peças ao seu redor foram empréstimos dele. | Open Subtitles | العديد من القطع حولك، مستعارة منه |
Nenhuma das peças se encaixam. | Open Subtitles | لا تتناسب أياً من القطع. |
Põe na cabeça que numa ou várias partes, vais ter que me aturar por muito tempo ainda. | Open Subtitles | تذكر جيداً بقطعة واحدة أو بالعديد من القطع... عليك أن تبقى معي لزمنٍ طويل جداً |
Não se importa com nada além de juntar mais partes da Caixa. | Open Subtitles | أنها لا تهتم بأي شيء عدا الحصول على المزيد من القطع من صندوقها |