O mesmo se passa com uma seara de trigo, com um arrozal, | TED | و الأمر نفسه ينطبق على حقل من القمح أو حقل من الأرز |
Temos cerca de 200 000 variedades diferentes de trigo. Temos entre 200 a 400 mil variedades diferentes de arroz, mas estão-se a perder. | TED | لدينا ما يقارب 200ألف نوع مختلف من القمح و ما يقارب 200 ألف إلى 400 ألف نوع مختلف من الرز ولكنها فقدت |
Que tal uma sandes de fiambre e queijo em pão de trigo? | Open Subtitles | أريد شطيرة لحم خنزير بالجبن فى خبز من القمح |
Um punhado de dinheiro na mão vale tanto como um punhado de trigo na terra. | Open Subtitles | حفنة من النقود فى اليد شيىء جيد بالضبط مثل حفنة من القمح فى الحقل |
Todas as calorias da comida rápida, são as que vêm das colheitas, do trigo, do milho e do rebento de soja. | Open Subtitles | كل هذه الوجبات والسعرات الحرارية نوعية السياسات الزارعية هنا من القمح والذرة |
Caminham sem parar sob os fardos de trigo, e, sem parar, regressam por mais. | Open Subtitles | العبيد يسيرون متثاقلين مكدودين بلا نهايه يحملون على ظهورهم حزم من القمح وبشكل لا ينتهي يعودون لحمل المزيد |
Carregando toneladas de trigo, este comboio cruza a fronteira à meia-noite. | Open Subtitles | تمكن هذا القطار من عبور الحدود عند حلول منتصف الليل وكان يحمل اطنانا من القمح |
Tenho sêmola em farinha, sete grãos e pão de trigo! | Open Subtitles | حصلتُ على السميد بعضا من الحبوب ومجموعه من القمح! |
Em termos de plantas, duas variedades de trigo, centeio, cevada, lentilhas, figos... | Open Subtitles | بخصوص النباتات، أنواع عديدة من القمح والزوان والشعير والعدس والتين. |
Um tipo antigo de trigo que cresce selvagem, como ainda o faz hoje. | Open Subtitles | انه نوع قديم من القمح الذي نَبَتَ في البرية تماما، تماما كما هو الحال اليوم. |
Se olharmos com atenção pode-se ver a diferença entre os dois tipos de trigo. | Open Subtitles | إذا نظرت بعناية يمكنك ان ترى الفرق بين النوعين من القمح. |
No verão passado, o semeador dele passou-se e despejou-lhe 1800 Kg de trigo em cima. | Open Subtitles | في الصيف الماضي، ثمة شخص مجنون ألقى 4 آلاف باوند من القمح عليه. |
'Uma medida de trigo por um centavo... e três de cevada. | Open Subtitles | لوحش يقول، صاعا من القمح بقرش... ...وثلاث صاعات من الشعير يقرش... |
503 libras de trigo frito. | Open Subtitles | خمسمائة وثلاثة باوند من القمح المقلي |
Consegui três sacos de trigo. | Open Subtitles | لقد ارسلوا ثلاث اكياس من القمح |
- Pão de trigo com peru. | Open Subtitles | - شطيرة ديك رومي من القمح - هل تريد صلصلة خردل؟ |
E no verão terei 25 hectares de trigo. | Open Subtitles | في هذا الصيف سيكون لدي 60 فدانا من القمح . |
O teu ventre é monte de trigo, todo cercado de lírios. | Open Subtitles | بطنك مثل كومة من القمح مملوئة بالزنابق = نبات |
Um velho atravessa um campo de trigo. | Open Subtitles | رجل عجوز يًمر علر حقل من القمح |
A tua "alma gémea" apanhou uma infeção fúngica do trigo não processado dos pães do altar. | Open Subtitles | شقيقتك الروحية تعاني من التهاب فطري من القمح الغير معالج في خبز المذبح |