Sempre foi o plano dele, ler a Sombra para fora do livro. | Open Subtitles | لقد كانت تلك خطته دوماً أن يُخْرِج الظل بالقراءة من الكتاب |
É a nossa primeira cópia do livro com capa e todo. | Open Subtitles | انه اول نسخه من الكتاب مع الغلاف و كل شئ |
Repara como consegues reter os factos importantes do livro. | Open Subtitles | لاحظي كيف استطعتِ أخذ الوقائع المهمة من الكتاب |
Estava no fundo da prateleira da biblioteca. Deve ter caído do livro. | Open Subtitles | كان في مُؤخرة الرف في المكتبة، لابدّ أنّه سقط من الكتاب. |
Ele até escreveu partes desse livro que tu estás a segurar. | Open Subtitles | حتى أنّه كتب أجزاءً من الكتاب الذي تحمله. ماذا؟ |
E...uma data de mensagens picantes são citações directas do livro. | Open Subtitles | ومهلا، والكثير من النصوص البذيئة إقتباسات مباشرة من الكتاب |
Digitalizar um livro é como tirar uma fotografia digital de cada página do livro. | TED | هي أشبه بالتقاط صورة فوتوغرافية لكل صفحة من الكتاب. |
Uma imagem para cada página do livro. | TED | فهي تعطيك صورة لكل صفحة من الكتاب. وهي صورة بها نص لكل صفحة من الكتاب. |
Isso levou a uma série de nãos, saídos do livro como se fossem munições, com mensagens adicionadas, e eu comecei a pintá-los nas paredes. | TED | لكن ذلك قاد إلى سلسلة من اللاءات, جاءت من الكتاب كذخيرة، وأضفت لها عبارات، ثم بدأت برشها على الجدران. |
Mas mesmo quando o nosso envolvimento com as histórias muda, ou as armadilhas ao redor se transformam do livro para áudio, Instagram e Snapchat, devemos lembrar o nosso dedo por baixo das palavras. | TED | لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص، أو تغيّر الأشكال التي تظهر بها من الكتاب إلى الصوت إلى الإنستغرام إلى السناب شات، يجب علينا أن نتذكّر إصبعنا تحت الكلمات. |
Anotações aleatórias do livro que ele lia antes de morrer. | Open Subtitles | بعض الملاحظات العشوائية من الكتاب الذي كان يقرأه قبل وقاته مباشرة أترى كيف تغير الخط ؟ |
Baseado nas descrições do livro de platina. | Open Subtitles | مستندة على الأوصاف من الكتاب البلاتيني نفسه |
Usei fotos do livro de curso para todos saberem quem são os outros. | Open Subtitles | لدي صور من الكتاب السنوي ليعلم الجميع كيف كان يبدو الجميع |
Ela estava-lhe para ali a contar a vida toda, e tudo o que dizia era como se saísse do livro dele. | Open Subtitles | بعدها كانت تخبره بكل هذه الأمور من حياتها و كل شيء قالته كأنما خرج مباشرة من الكتاب |
Cortamos fotografias do livro do ano e escrevemos comentários. | Open Subtitles | أنظرى نحن قمنا بقطع صور الفتيات من الكتاب السنوى ثم كتبنا تحت كلا منها تعليق |
Revertei o feitiço do livro, E, por favor, restaurai o que foi... "Estagado". | Open Subtitles | إعكسوا هذه التعويذة من الكتاب و رجاء أعيدوا ما الذي .. أُخذ |
Bem, isso é lixo. Nem faz parte do livro. | Open Subtitles | حسناً، إنه نفايه إنه ليس حتى بجزء من الكتاب |
Acho que isso devia fazer parte do livro. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يجب أن يكون ذلك جزءاً من الكتاب |
Richard. Temos de arranjar uma cópia desse livro. | Open Subtitles | ريتشارد " علينا شراء نسخة من الكتاب" أريد أن أقرأه |
Tem todos os seus livros e CD's em casa. Vendi mais de um milhão de cópias do meu livro. | Open Subtitles | لديه جميع كتبك واشرطتك لقد بعت اكثر من مليون نسخه من الكتاب |
Muitos bons escritores começam sob a tutela de outro bom escritor. | Open Subtitles | العديد من الكتاب العظماء بدأوا تحت إرشاد كتاب عظماء آخرين |
Querido, creio que saiba os nomes de todas as flores, mas o livro é para que possa ensinar-me. | Open Subtitles | عزيزي , أدرك بأنك تعرف أسماء الأزهار جميعها ولكن المقصود من الكتاب لكي ربما قد تُعلمني |