"من الكعك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de bolo
        
    • do bolo
        
    • de brownies
        
    • de biscoitos
        
    • bolo de
        
    • de bolos
        
    Parte a janela como um cracker. Pedaço de bolo. Open Subtitles إكسر النافذة مثل وحدة تكسير قطعة من الكعك
    Nada mau por um café e uma fatia de bolo. Open Subtitles ليس سيئا لفنجان من القهوة و قطعة من الكعك
    Pelo que, sim, o consumo excessivo de açúcar pode ter um efeito viciante no cérebro, mas um bocado de bolo de vez em quando não faz mal. TED إذاً، فالاستهلاك الزائد للسكر يمكن أن تكون له تأثيرات الإدمان على الدماغ لكن قطعة من الكعك مرة كل حين لن تضرك.
    Mas, é bom que haja um cantinho do bolo, à minha espera. Open Subtitles ..لكن عليكم ان تبقو لي قطعاً من الكعك بإنتظاري
    Não, man. É como se eu tivesse perdido uma travessa de brownies. Open Subtitles كلا يا رجل , و كأنه . خسرت حقيبة كاملة من الكعك
    - Ele manda as suas desculpas, o seu carinho e uma pequena caixa de biscoitos sortidos. Open Subtitles لقد أرسل معى تعبيراً عن إعتذاره صندوق صغير من الكعك
    A cada visita, uma fornada de bolos mágicos. Open Subtitles بكلّ زيارة كمّية جديدة من الكعك السحريّ، صحيح؟
    Um estranho sentou-se à minha mesa, mandou vir um pedaço de bolo... enquanto eu chorava em seu lenço. Open Subtitles جلس شخص غريب على نفس المنضدة و طلب لى بعض من الكعك بينما كنت أبكى و أمسح دموعى فى منديله
    Eu vou querer uma fatia de bolo de queijo e uma garrafa de água. Open Subtitles وانا اريد شريحة من الكعك بالجبن وقنينة ماء. حسناً.
    Ele pediu três fatias de bolo quando saíram do café... e enviou um SMS para a sua amante... Open Subtitles طلب معه ثلاث قطع من الكعك للمغادرة بها :و أرسل رسالة نصية إلى عشيقته
    Talvez porque comeste 16 pedaços de bolo? Um bife de peru? Open Subtitles ربما بسبب أكلك 16 قطعة من الكعك و لحم الديك الرومي
    Levem a quantidade de bolo que quiserem. Não quero ter tentações. Open Subtitles ،لا بأس بأن تأخذن ماتبقى من الكعك لا أريدها أن تغريني
    Disse que ia de táxi. Trouxe um pedaço de bolo com adúlteros em cima. Open Subtitles ولكني احضرت لها بعض من الكعك وعليها بالغان صغيران
    Olha, só quero entrar, e tranquilamente sentar-me, pegar num pedaço de bolo, e dançar, uma música, talvez... Open Subtitles أنظر, أنا فقط أردت الدخول والجلوس بهدوء وأمتلك قطعة من الكعك أنا حتى لن أرقص, أغنية واحدة, ربما
    Mal é madura o suficiente para cortar um pedaço de bolo, que dirá para manter um marido. Open Subtitles يبدو بالكاد معقولاً أنها كبيرة بما فيه الكفاية لأن تقطع جزءً من الكعك, فكيف بأن تبقي على زوج.
    Aqui mesmo, com esperanças de que ainda reste um bocado de bolo. Open Subtitles هنا، يتمني لو ان هناك قطعه صغيره من الكعك تبقت.
    uma pequena fatia do bolo. Open Subtitles -قطعه من الكعك إذا جاز التعبير
    De que tipo de brownies perdeste? Open Subtitles مهلا, اي نوع من الكعك قد خسرت ؟
    Há um pacote inteiro de biscoitos aqui, então... leva um diferente. Open Subtitles هناك حزمة كاملة من الكعك هنا، لذلك... اختيار بابا مختلفة.
    Quanto tempo até dizer que tipo de bolos podemos comer? Open Subtitles كم من الوقت قبل أن يبدأ يخبرنا أي نوع من الكعك يمكننا اكله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus