"من اللعنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da maldição
        
    • de maldição
        
    Diga aos turistas que a dificuldade de visão faz parte da maldição. Open Subtitles عظيم قل للسياح فقط بأن المنظر السيء هو جزء من اللعنة
    Vais entrar ali e ficarás a salvo da maldição. Open Subtitles ستدخلين إلى هناك، و ستكونين آمنةً من اللعنة.
    Talvez pensasse que estava a curá-las. A salvá-las da maldição, daquelas coisas nas fotos. Open Subtitles ربما كان يظن أنه يعالجهم ينقذهم من اللعنة بطريقة ما.
    - Segundo a lenda, a parte da maldição que diz respeito aos lobisomens está selada com a pedra-da-lua. Open Subtitles الجزء المتعلق بالمستذئبين من اللعنة تحتجز في ذلك الحجر الكرستالي ماالذي تقصده محتجرة؟
    É um tipo de maldição diferente. Open Subtitles هذة نوع مختلف من اللعنة
    Os teus pais estavam a tentar salvar-te da maldição. Open Subtitles كان والداكِ يحاولان أن يحمياكِ من اللعنة.
    Vejamos se a vossa audácia vos salva da maldição da espada. Open Subtitles لنرى اذا كانت تلك الشجاعة ستنقذكم من اللعنة
    Para fugir do Triângulo do Rio Fantasma, da maldição e de ti, Wynonna Earp. Open Subtitles ليخرج من مثلث نهر الاشباح من اللعنة وانت وينونا ايرب
    Atravesso contigo e as minhas filhas livram-se da maldição. Open Subtitles سوف اعبر معك وحينها الفتيات يكنّ متحرّرات من اللعنة
    Estão todos sãos e salvos e livres da maldição. TED جميعكم أصبحتم آمنين وأحرار من اللعنة
    Dá-me o colar e eu pouparei a tua família da maldição que carrega. Open Subtitles أعـطنـي الـقـلادة... و سوف أنقذ عائلتكم من اللعنة التي تحملها
    Eles estavam muito ansiosos por tua causa e da maldição. Open Subtitles كانا قلقَين جدّاً... منكِ... و من اللعنة.
    Mas sabemos que faz parte da maldição. Open Subtitles لكننا نعرف إنّه جزءٌ من اللعنة
    Quer se livrar da maldição? Open Subtitles أنت تريد التخلص من اللعنة
    Já o teria devolvido para se livrar da maldição. Open Subtitles أعادته لتتخلص من اللعنة
    A Kyra Devore é a última descendente de sangue da maldição. Open Subtitles كايرا ديفور" أخر النسل من اللعنة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus