"من المتحف" - Traduction Arabe en Portugais

    • do museu
        
    • ao museu
        
    • da Galeria
        
    • o museu
        
    • de museu
        
    • de um museu
        
    Mas disse-nos que era algo que recordava do museu. Open Subtitles لكنها اخبرتنا بأن كل شىء تذكرتة من المتحف
    Tenho aqui um artefacto fantástico, vindo directamente do museu Nacional Iraquiano. Open Subtitles لدي قطعة رائعة ، أتت مباشرة من المتحف العراقي الوطني
    E quando isso foi descoberto, as pinturas perderam todo o valor e foram retiradas do museu. TED وعندما تم اكتشاف ذلك فقدت قيمتها .. وتم ازالتها من المتحف
    Eu...rou....pedi emprestada ao museu para provar um ponto de vista. Open Subtitles حسناً، لقد استعرتُها من المتحف ... لإثبات نُقطة.
    Numa extraordinária reviravolta a inestimável pintura que foi roubada a noite passada da Galeria Nacional, foi recuperada. Open Subtitles الغير عادية في مسار الأحداث اللوحة التي لا تُقدر بثمن التي تمت سرقتها ليلة البارحة من المتحف الوطني قد تم استردادها
    Sei que isto parece estúpido, mas uma múmia desapareceu do museu hoje. Open Subtitles و ليس بالرصاص الفضي. انظر، أعرف بان هذا سيبدو غبي جدا، لكن مومياء إختفت من المتحف الليلة.
    Eu fui acusado de roubar um amuleto Zuni pré-colombiano do museu. Open Subtitles لقد اتُهمت بالسرقة، تمثال زوني من ماقبل الحضارة الكولومبية، من المتحف.
    Voltamos a transmitir em directo do museu. Max, continuas aí? Open Subtitles لقد اعدنا النقل الحي من المتحف ماكس , هل انت هناك؟
    Ouviu falar das moedas que foram roubadas do museu, as Inimigas Brilhantes? Open Subtitles هل سمعت عن تلك العملات التى سرقت من المتحف الأعداء اللامعين الجدد؟
    Encontrei algumas coisas sobre o diamante roubado do museu É chamado de Illuminata. Open Subtitles لقد وجدث بعض الأشياء عن الماسة المسروقة من المتحف
    Marquei um jantar com pessoas do museu. Open Subtitles أيضا، لا بد لي من تلبية بعض الناس من المتحف لعشاء مبكر.
    Ela e o Austin voltaram tarde do museu e eu obriguei-a a ficar para jantar. Open Subtitles لقد عادوا متأخرين من المتحف و جعلتها تبقى لتناول العشاء
    Trabalho numa secção diferente do museu. Sou antropóloga forense. Open Subtitles أنا أعمل في قسم مختلف من المتحف أنا عالمة قضائية بعلم الإنسان
    Isso mesmo. Nós trouxemo-lo para aqui directo do museu. Open Subtitles هذا صحيح اتينا به من المتحف الى هنا
    Ela convidou verdadeiros sobreviventes do Holocausto do museu para nos conhecer. Open Subtitles لقد دعت ناجون حقيقيون من المحرقة من المتحف للقائنا
    A nossa Organização Patrimonial já seleccionou obras do museu Britânico e Hermitage. Open Subtitles منظّمتنا للتراث أتمّت بالفعل المقتطفات من المتحف البريطاني والدير
    O robot que come ovos do museu. Ele mudou-lhe de roupa. Open Subtitles انه الروبوت الذى يأكل البيض المسروق من المتحف
    Não apenas qualquer valor... jóias antigas roubadas do museu Nacional quando invadimos em 2003. Open Subtitles ليس فقط أشياء قيمة .. بل جواهر أثرية قديمة مسلوبة من المتحف القومي
    - Onde? - Ala oeste da Galeria Nacional. Open Subtitles ـ الجناح الغربي من المتحف الوطني.
    Devíamos verificar o museu Britânico de Historia Natural. Já fiz isso. Open Subtitles ربما يجب علينا التحقق من المتحف البريطاني للتاريخ الطبيعي
    Eu, sou uma peça de museu. Open Subtitles وانا قطعة من المتحف.
    É um artefacto antigo que ele trouxe de um museu em Alamo. Open Subtitles عن القطع الأثرية القديمة التي حصل عليها من المتحف في ولاية ألامو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus