Livrando-me do advogado, posso fazer meu próprio plano. | Open Subtitles | فلو تخلصت من المحامي سأستطيع أن أرسم خطة منّي وأسعى وراء المسؤولين بنفسي |
E isto também. do advogado. Está na hora de contar pra ela. | Open Subtitles | وهذا من المحامي أيضا لقد حان الوقت لإخبارها |
E eu penso que é uma letra do advogado de Alfred Conteh na sua secretária. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو رسالة من المحامي ألفريد كونته على مكتبك. |
São do advogado do divórcio. - E eu queria saber se... | Open Subtitles | إنّها من المحامي القائم على إجراءات الطّلاق، وقد رغبت في معرفة إن... |
Eu não estou a conseguir nada do advogado. | Open Subtitles | لم أحصل على أية معلومات من المحامي. |
Aquela pasta é do advogado dela. | Open Subtitles | هذا الملف من المحامي الخاص بها |
Pagar ao padre à entrada e receber um cheque do advogado à saída. | Open Subtitles | ...ادفعي للكاهن أولاً " و سنحصل على "استئصال للنقود من المحامي في طريقنا للخارج |