- Isso não me impede de tentar. - Porquê, já resultou? | Open Subtitles | هذا لا يمنعني من المحاولة وهل نفعت من قبل ؟ |
Acho que devíamos deixar de tentar durante uns tempos. | Open Subtitles | أعتقد انه علينا أن نرتاح قليلا من المحاولة |
Então, o teu primeiro filho foi tão mau que tens medo de tentar outra vez? | Open Subtitles | ، طفلك الأول كان سيئا للغاية لدرجة أنك تخافين من المحاولة ثانية |
Estou pronto para o mundo. E não assustado para me deixar ir | Open Subtitles | أنا جاهز للعالم لست خائف من المحاولة |
Estou pronto para o mundo. E não assustado para me deixar ir | Open Subtitles | أنا جاهز للعالم لست خائف من المحاولة |
Digo-te, estou farto de tentar engatar mulheres ao acaso. | Open Subtitles | سأقول لكم إنني انتهيت من المحاولة مع الفتيات بشكل عشوائياً |
Não sei se o pessoal do Elder os subornou ou se têm medo de tentar. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان رجال ايلدر قد وصلوا اليهم ام انهم فقط خافو من المحاولة ولكن |
Não tenho como lhe pagar tudo o que fez por mim, por isso, em vez de tentar, vou pedir-lhe que me faça uma coisa. | Open Subtitles | ليس هناك من طريقة أرد بها إليك كل ما فعلته من أجلى أكثر من المحاولة .. سأسألك فقط أن تقوم بشئ آخر من أجلى |
Em vez de tentarmos ter um bebé, por que não paramos simplesmente de tentar não ter um? | Open Subtitles | بدلا من المحاولة لأنجاب طفل لما لا نُوقف وسائلنا لعدم أنجاب الأطفال؟ |
Ok, da maneira que estão as coisas, acredito que não podemos deixar de tentar. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر للأوضاع لا ضرر من المحاولة |
E, em vez de tentar melhorar as suas próprias capacidades, achou que era mais fácil atacar-me. | Open Subtitles | بدلا من المحاولة في تطوير قدراته، اعتقد بأن مهاجمتي هي الأسهل |
Não é uma vida fácil de acompanhar, não posso culpá-la por ter ficado cansada de tentar. | Open Subtitles | إنها حياة صعبة للمضيّ معها لا أستطيع لومها في تعبها من المحاولة |
E mesmo que houvesse, fartei-me de tentar. | Open Subtitles | وحتى إن كانت هناك طريقة فقد اكتفيت من المحاولة |
Em vez de tentar regressar, o capitão Sanford ordenou que navegássemos em silêncio. | Open Subtitles | - [قرقرة] لكن بدلا من المحاولة العودة إلى البيت، النّقيب سانفورد أمرنا للذهاب إلى الركض الصامت. |
Estou pronto para o mundo. E não assustado para me deixar ir | Open Subtitles | أنا جاهز للعالم لست خائفا من المحاولة |
Estou pronto para o mundo. E não assustado para me deixar ir | Open Subtitles | أنا جاهز للعالم، ليس خائف من المحاولة |
Estou pronto para o mundo. E não assustado para me deixar ir | Open Subtitles | أنا جاهز للعالم لست خائف من المحاولة |
E, a partir daí, podes fazer o que achares necessário, mas eu tenho que tentar à minha maneira. | Open Subtitles | و .. عند هذه النقطة يمكنك القيام بكل ما ترى أنه ضروري ولكن لابد لي من المحاولة بطريقتي |
Vamos, sei que isto parece loucura, mas vale a pena tentar. | Open Subtitles | هيا، أنا أعرف أن الأمر يبدو سخيفا لكن لا ضير من المحاولة |
Não custa tentar. | Open Subtitles | لا ضير من المحاولة. |
Estou pronto para o mundo. E não assustado por deixar ir | Open Subtitles | أنا جاهز للعالم لست خائف من المحاولة |