"من المسافرين" - Traduction Arabe en Portugais

    • de viajantes
        
    • de passageiros
        
    Uma autentica comunidade de viajantes - não de passagem, mas a viverali. Open Subtitles مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً
    Uma autêntica comunidade de viajantes - não de passagem, mas a viver ali. Open Subtitles مجتمع كامل من المسافرين ليس مجرد زائرين لكنهم يعيشون هنا حقاً
    Estamos a falar de dezenas de milhares de viajantes encalhados. Open Subtitles نحن نتحدث عن عشرات الآلاف من المسافرين الذين تقطعت بهم السبل خلال العطلة
    Depois do Comissário de Bordo verificar a lista de passageiros, ninguém saberá se sou uma passageira ou não. Open Subtitles بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا
    Quando é que vocês vêm buscar o próximo grupo de passageiros? Open Subtitles متى ستعودون يا رفاق لأخذ الدفعة التالية من المسافرين ؟
    Já chegaram milhares de viajantes para participar. Open Subtitles وهناك الآلاف من المسافرين من المستقبل هنا للمشاركة
    A nossa missão era adquirir um componente de viajantes russos e entregá-lo a outra equipa para testes. Open Subtitles حسنا ,مهمتنا كانت للحصول على العنصر من المسافرين الروس وتسليمها إلى فريق آخر للاختبار.
    Milhares de viajantes ficaram retidos, entre eles Ricky Martin, esperado esta noite na cerimónia de entrega dos Grammy de música latina. Open Subtitles دستات من المسافرين جنحوا بطائراتهم من بينهم ريكى مارتن الذى كان يؤدى وصلة غنائية فى ليلة من ليالى إحتفالية توزيع جوائز جرامى اللاتينية
    O meu melhor palpite é que ele roubou informações a um número enorme de viajantes. Open Subtitles قاعدة البيانات الآليّة للأمن القوميّ. أفضل تخمين لدي: لقد سرق معلومات عدد هائل من المسافرين...
    Olhem para este belo par de viajantes. Open Subtitles أنظروا لهذا الزوج الرائع من المسافرين
    Apelidado de "Dearduff, a Prostituta", matou dezenas de viajantes inocentes com o seu gancho afiado. Open Subtitles لُقب بـ" ديردوف ذو الخُطاف" قتل العشرات من المسافرين الغافلين بخُطافه الحاد
    Dois tipos de viajantes. Open Subtitles نوعين من المسافرين
    Os Mestres do Tempo eram uma organização com o objectivo de proteger a História de viajantes do Tempo renegados, mas eles foram destruídos. Open Subtitles "سادة الزمان) كانت منظّمة)" "مسؤوليّتها حماية التاريخ من المسافرين الأشرار عبر الزمن" "لكنّهم تم تدميرهم"
    - Espere! Pense um pouco. - Recordo-me que havia milhares de passageiros que não faziam parte da equipa de desenvolvimento. Open Subtitles كان هناك الآلاف من المسافرين على متن السفينة ولم يكونوا من فريق التطوير
    Também teriam longa lista de passageiros clandestinos... Open Subtitles و لكن أيضاً أخذوا قائمة طويلة من المسافرين خلسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus