"من المستودع" - Traduction Arabe en Portugais

    • do armazém
        
    • do depósito
        
    • de um armazém
        
    • do Warehouse
        
    Ele está nalgum lado dentro do armazém! ATENÇÃO: ALERTA DE AQUECIMENTO Open Subtitles أنه في مكان ما من المستودع كلوديا كلوديا ، تراجعي
    E foi há nove anos que nós resgatámos aqueles "kits" de violação do armazém. TED وقبل 9 سنوات أنقذ هذه الأدوات من المستودع
    Então como é que expulsas alguém do armazém? Open Subtitles إذا, كيف تقومون بنفي أحدهم من المستودع , على أية حال؟
    Recolherão as armas do depósito antes da sortida. Open Subtitles ستحملون أسلحتكم... من المستودع قبل أن تتحركوا.
    Assim que me informarem de que as varas foram retiradas do depósito, o visto e o dinheiro para a tua viagem estarão no teu quarto. Open Subtitles بمجد معرفتي أن قضبان الستائر... تحركت بأمان من المستودع, التأشيرة والمال سيكونا في غرفتك.
    Só tenho um som vindo de um armazém sem maneira de o ligar ao título. Open Subtitles كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات
    Foi um pirata que roubou uma colecção de artefactos do Warehouse 12. Open Subtitles قرصان سرق مجموعة من القطع الأثرية من "المستودع 12".
    Recebemos uma mensagem do armazém uns momentos antes da explosão. Open Subtitles استلمنا رسالة من المستودع قبل لحظات من انفجاره
    Verdade? Isto é uma câmara de avanço de sinal a um quarteirão do armazém. Open Subtitles حسنا، إنّها كاميرا لمراقبة إشارات المرور على بعد شارع من المستودع.
    - Que alguém está a roubar artefatos do armazém e a mandá-los para fora. Open Subtitles بأن شخصا ما يسرق القطع الأثرية من المستودع و يوزعها خارجا الى العالم
    Certo, se alguém do armazém 8 aparecer... ele vai ficar danado! Open Subtitles حسناً ، إذا ظهر شخص ما من المستودع الثامن فسوف يكون مستاءاً
    Comandante, o encarregado do armazém disse que os contabilistas trabalham no escritório das traseiras. Open Subtitles عامل من المستودع قال أن المحاسبان يعملان في المكتب الثالث بإتجاه الداخل
    Hoje de manhã alguém matou dois vigias, e roubou à volta de 200 quilos de mercadoria do armazém. Open Subtitles هذا الصباح، أحدهم قتل حارسان، وسرق شحنة تُساوي خمسمائة رطل من المستودع.
    Bem, deves àquele atirador do armazém um "obrigado". Open Subtitles أنت تدين بالشكر للإرهابي من المستودع
    A chamada foi feita do armazém informado por Sharif para CIA. Open Subtitles المكالمة القادمة اتت من المستودع الذى اعطاه (شريف) للمخابرات المركزية
    Te envei um email com a lista do depósito local onde os caminhões são checados. Você pode... Open Subtitles من المستودع المحلي حيث يدخل كل سائقي الشاحنات, أيمكنكِ...
    Se calhar é o mesmo SUV que foi visto a sair do depósito abandonado onde o Sam foi morto. Open Subtitles على الأرجح أنّها نفس السيّارة التي شُوهدت تخرج من المستودع حيث قتل (سام).
    É um artefacto do depósito 12. Chester Moore Hall? Open Subtitles تلك قطعة أثرية من المستودع 12، (تشستر مور هول)؟
    Olá. Sou o agente especial Pete Lattimer do depósito 13. Open Subtitles {\pos(192,200)} مرحباً، أنا العميل الخاص (بيت لاتيمر) من المستودع 13.
    Só tenho um som vindo de um armazém e nenhuma maneira de o ligar ao título. Open Subtitles كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات
    Dois rapazes foram até Atlantic City. Roubaram bebidas de um armazém controlado pelo pai do 1º rapaz. Open Subtitles فتيان ذهبا إلى اطلانتيك سيتي ، وقاما بسرقة الكحول من المستودع الذي يديره والد الفتى الأول
    E mais tarde descobrimos que os agentes do Warehouse 9 o tinham prendido. Open Subtitles علمنا لاحقاً أنّ عملاء من "المستودع 9" قد قبضوا عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus