E livrar-se da arma a seguir também é uma regra, suponho. | Open Subtitles | وتتخلّص من المسدس لاحقاً هذه قاعدة أيضاً على ما أظن |
Não consigo aproximar-me da arma, mas eles confiam em ti, Freddy. | Open Subtitles | لا يمكنني الاقتراب من المسدس لكنهم يثقون بك يا فريدي |
O da esquerda é da janela, o outro da arma. | Open Subtitles | اليسرى من النافذة المكسورة والأخرى من المسدس |
É possível disparar uma arma antes de tocar-lhe, | Open Subtitles | من الممكن أطلاق النار من المسدس قبل القيام بلمسه |
Tira o cinturão da pistola. | Open Subtitles | أنزع الرصاص من المسدس |
Se a bala veio da arma que alvejou o Lionel, talvez possamos convencer a polícia que o meu pai está a ser incriminado. | Open Subtitles | إذا كانت من المسدس الذي أصيب به فربما يمكننا إقناع الشرطة بأن أبي تعرض لمكيدة |
E estivemos a falar. - Resolvemos livrar-nos da arma. - Ah, pois. | Open Subtitles | وقد تكلمنا بالأمر وقررنا أن نتخلص من المسدس |
Escuta: Tira as balas da arma e coloca-a na minha mão para ficar com as impressões digitais. | Open Subtitles | انظر اسحب الرصاص من المسدس و ضعه بيدى كى تكون بصماتى عليه |
Devias ter-te livrado da arma há um ano. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تتخلص من المسدس منذ عام |
Eu devia saber que se tratava da arma. | Open Subtitles | كان على أن أعرف أنكم تخافون من المسدس و حسب |
Se são boas ou más notícias, depende de que lado da arma estamos. | Open Subtitles | كون هذا خبر جيد أو سيء, يعتمد على أي جهة من المسدس تكون |
da arma encontrada junto ao marmelo do cemitério. - Esta arma. | Open Subtitles | من المسدس الذى وجدناه فى المقابر ذلك المسدس |
Mas depois entrei em paranóia e deixei a estúpida da arma em casa da Bree. | Open Subtitles | ولكن ارتعبت بعدها .. وتخلصت من المسدس بوضعه عند بري |
- Se contares a todos, o assassino vai livrar-se da arma. | Open Subtitles | اذا جعلتنا نبحث عنه سيضطر القاتل للتخلص من المسدس |
Tentaria tirar mais balas da arma. | Open Subtitles | حينها سأحاول أن أخرج بعض الرصاص من المسدس. |
Acabei de receber a balística da arma que encontramos perto do corpo. | Open Subtitles | هذا مثير للأهتمام , لقد تلقيت للتو المقذوفات من المسدس التي عثرنا عليها بالقرب من الجثة |
Mas este gajo foi morto só com balas da arma A e este, só com balas da arma B. Mas a balística encontrou duas cápsulas da B onde a vítima havia sido morta com a A. | Open Subtitles | الان هذا الشخص هو قتل برصاص من المسدس أ فقط وهذا من المسدس "B"فقط |
A não ser que... ele tenha afastado a cara da arma. | Open Subtitles | ...ما لم يدر وجهه للاتجاه الأخر من المسدس |
Quero dizer, perto de uma arma. Quem te disse para ires para perto de armas? - Tu. | Open Subtitles | اعني بالقرب من المسدس من طلب منك الخروج والتواجد مع المسدسات؟ |
Em espaços pequenos, uma faca é normalmente mais eficaz que uma arma. | Open Subtitles | في المساحات الضيقه السكين يكون غالبا افضل من المسدس |
Homer, disseste que te tinhas livrado da pistola! Mentiste-me! Outra vez! | Open Subtitles | (هومر) لقد قلت أنك تخلصت من المسدس لقد كذبت علي مجدداً |
Não sai nada da pistola. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يخرج من المسدس. |