Mas o Jeff Gordon é uma celebridade, estás em boa companhia. | Open Subtitles | ولكن جيف غوردون من المشاهير لذلك أنت في شركة جيدة |
Como a maioria terão notado, temos aqui esta noite a uma celebridade. | Open Subtitles | و لعل معظمكم قد لاحظ، لدينا بعض من المشاهير معنا هذه الليلة. |
Mostra-se uma celebridade jeitosa e estas mulheres passam-se! | Open Subtitles | اري تلك النساء لحمة بقر و كعكه من المشاهير و سوف يصابون بالجنون فورا |
No ano passado, perguntaram-me numa entrevista, na minha qualidade de celebridade com "c" minúsculo na Austrália, "Qual foi o seu ponto alto de 2012?" | TED | طلب مني عمل مقابلة العام الماضي بصفتي كطبقة "ج" المتدنية من المشاهير في أستراليا، "ما هو اكتشافك في عام 2012؟" |
Como vais manter o presidente e uma dúzia de celebridades em segurança? | Open Subtitles | حسنا، لذلك كيف تخطط لحفظ رئيس وعشرات غيرهم من المشاهير آمنة؟ |
É impressionante quando a gentinha conhece uma celebridade. | Open Subtitles | انها مؤثرة جدا عندما الشعب يعرف قليلا من المشاهير. |
Sim, preciso de um assistente pessoal, sendo uma celebridade atarefada. | Open Subtitles | أحتاج لمساعد شخصي لأنّي من المشاهير المشغولة الآن |
Sabe, Sue, há muita pressão em ser uma celebridade local. A maioria das mulheres acha-me intimidante: dentes, cabelo. | Open Subtitles | كما تعلمين , سو هناك الكثير من الضغوط كونك من المشاهير المحليين. |
Eu não percebi que esta era uma celebridade. | Open Subtitles | لم أكن أدرك أنني واجهت واحد من المشاهير. |
Já que ele é uma celebridade, a chefe ordenou proteção particular até apanharmos o criminoso. | Open Subtitles | بما انه من المشاهير, أمر الرئيس تكثيف الحماية عليه حتى القبض علي الفاعل |
Infelizmente, foi tarde para o detetive, que se tornou uma celebridade há dois anos. | Open Subtitles | للأسف، كل هذا يأتي متأخرا جداً للمحقّق'، و الذي كان قد أصبح من المشاهير '.قبل |
- Você é uma celebridade. Não quero que seja assediado quando reconhecerem você. | Open Subtitles | أنتَ من المشاهير ولا أريد أن يُهاجمك أحدهم حينما يكتشف الناس أمرك |
É uma celebridade por direito próprio. | Open Subtitles | كما تعلمون، انها من المشاهير في حد ذاتها. |
Ela é uma celebridade, está habituada a lidar com estranhos. | Open Subtitles | إنها من المشاهير وقد تعاملت مع غريبي أطوار |
É quase uma celebridade local. | Open Subtitles | تلك المرأة تبدو من المشاهير المحليين بعض الشيء , في الواقع |
Um telefonema meu e és uma celebridade. | Open Subtitles | مكالمة واحدة منى وتصبح من المشاهير |
É uma espécie de celebridade, não é? | Open Subtitles | إنّك نوعاً ما من المشاهير الآن، صحيح؟ |
Sou a forma menor de celebridade. | Open Subtitles | أنا أقل حالا من المشاهير. |
Que tipo de celebridade? | Open Subtitles | اي نوع من المشاهير ؟ |
O Dia da Vagina é um evento de caridade fundado por um grupo de celebridades que por alguma razão nunca foram convidadas para participar no "Monólogos da Vagina". | Open Subtitles | يوم المهبل حدث خيري تم تأسيسه من قبل مجموعة من المشاهير الذين لم يطلبوا منهم لأياً كان من الأسباب |
Fischer, o primeiro americano na história a chegar às finais do campeonato mundial, é o mais recente a chegar à crescente cultura de celebridades. | Open Subtitles | فيشر ، أول امريكي بالتاريخ يصل إلى نهائي بطولة العالم هو أحدث الوافدين في ثقافتنا المتنامية من المشاهير |
Centenas de celebridades vão a esses eventos. Isso não significa que se conheciam uns aos outros. | Open Subtitles | الآلاف من المشاهير يحضرون هذه الأحداث لا يعني هذا أنهم يعرفون فعلا بعضهم البعض |